Frontispiece: " In the past I wanted to be hung. It was
worth while being hung to be a hero, seeing that life was not really
worth living."
A convict who confessed falsely to a murder -
February 1947
SCENE
A Room in the house of Hebble Tyson, Mayor of the small market town of Cool Clary
TIME
1400, either more or less exactly
ACT I
THOMAS: (Off)
Soul!
RICHARD:
... and the
plasterer, that's fifteen pence ...
THOMAS:
Hey, soul!
RICHARD:
... for stopping the
draught in the privy ...
THOMAS: (Appearing)
Body!
You
calculating piece of clay.
RICHARD:
Damnation!
THOMAS:
Don't mention it. I've
never seen a world
So festering with damnation. I have
left
Rings of beer on every alehouse table
From the
salt sea coast across half a dozen counties,
But each time I
thought I was on the way
To a faintly festive hiccup
The
sight of the damn world sobered me up again.
Where is the
Mayor? I've business with His Worship.
RICHARD:
Where have you come
from?
THOMAS:
Straight from your
alehouse.
Damnation's pretty active there this
afternoon,
Licking her lips over gossip of murder and
witchcraft.
There's mischief brewing for someone. Where's
the Mayor?
RICHARD:
I'm the Mayor's
clerk.
THOMAS:
How are you?
RICHARD:
Can I have your name?
THOMAS:
It's yours.
RICHARD:
Now, look...
THOMAS:
It's no earthly
Use
to me. I travel light; as light,
That is, as a man can
travel who will
Still carry his body around because
Of
its sentimental value. Flesh
Weighs like a thousand years,
and every morning
Wakes heavier for an intake of
uproariously
Comical dreams which smell of henbane,
Guts,
humors, ventricles, nerves, fibres,
And fat ... the arterial
labyrinth, body's hell.
Still it was the first thing my
mother gave me,
God rest her soul. What were you saying?
RICHARD:
Name
And business.
THOMAS:
Thomas Mendip. My
well-born father,
If birth can ever be said to be well,
maintains
A castle as draughty as a tree. At every
sunset
It falls, reflecting down into the river, and fish
swim
Through its walls. They swim into the bosom of my
grandmother,
Who sits late, watching for the constellation
of Orion
Because my dead grandfather, she believes,
Is
situated somewhere in the Belt.
That is part of the glory of
my childhood.
RICHARD:
I like you as much as
I've liked anybody.
Perhaps you're a little drunk. But here,
I'm afraid,
They may not take to you.
THOMAS:
That's what I hope.
RICHARD:
Who told you to come
here?
You couldn't have chosen a less fortunate
afternoon.
They're expecting company ... well, a girl.
Excuse me,
I must get back to the books.
THOMAS:
I'll wait.
RICHARD:
He'll not
See
anybody; I'm sure of it.
THOMAS:
Dear boy,
I only
want to be hanged. What possible
Objection can he have to
that?
RICHARD:
Why no, I ...
To
be ... want to be hanged? How very drunk you are,
After all.
Who ever would want to be hanged?
THOMAS:
You don't
Make any
allowance for individuality.
How do you know that out there,
in the day or night,
According to latitude, the entire
world
Isn't wanting to be hanged? Now you, for
instance,
Still damp from your cocoon, you're desperate
To
fly into any noose of the sun that should dangle
Down from
the sky. Life, forbye, is the way
We fatten for the
Michaelmas of our own particular
Gallows.—
What
a wonderful thing is a metaphor!
RICHARD:
Was that a knock?
THOMAS:
The girl. She knocks. I saw
her
Walking in the garden beside a substantial nun.
Whsst!
Revelation!
ALIZON:
Two steps down, she
said. One, two,
The floor. Now I begin to be
altogether
Different I suppose.
RICHARD:
Oh, God, God,
God,
God, God! I can see such trouble!
Is life sending a flame to
nest in my flax?
For pity's sake!
THOMAS:
Sweet pretty noose,
nice noose.
RICHARD:
Will you step in?
ALIZON:
They told me no one
was here.
RICHARD:
It would be me they
meant.
ALIZON:
Oh, would it be?
Coming
in from the light, I am all out at the eyes.
Such white
doves were paddling in the sunshine
And the trees were as
bright as a shower of broken glass.
Out there, in the
sparkling air, the sun and the rain
Clash together like
cymbals clashing
When David did his dance. I've an April
blindness.
You're hidden in a cloud of crimson
catherine-wheels.
RICHARD:
It doesn't really
matter. Sit in the shadow.
THOMAS:
There are plenty to
choose from.
ALIZON:
Oh, there are three of
us.
Forgive me.
RICHARD:
He's waiting ... he
wants ... he says ...
THOMAS:
I breath,
I spit, I
am. But take no further notice.
I'll just nod in at the
window like a rose;
I'm a black and frosted rosebud whom the
good God
Has preserved since last October. Take no notice.
ALIZON:
Men, to me, are a
world to themselves.
RICHARD:
Do you think so?
ALIZON:
I am going to be
married to one of them, almost at once.
I have met him
already.
RICHARD:
Humphrey, the Town
Councillor.
ALIZON:
Are you his brother?
RICHARD:
No. All I can claim
as my flesh and blood
Is what I stand up in. I wasn't
born,
I was come-across. In the dusk of one Septuagesima,
A
priest found an infant, about ten inches long,
Crammed into
the poor-box. The money had all
Been taken. Nothing was
there except myself,
I was the baby as it turned out. The
priest,
Thinking I might have eaten the money, held
me
Upside down and shook me, which encouraged me
To
live, I suppose, and I lived.
ALIZON:
No father or mother?
RICHARD:
Not noticeably.
ALIZON:
You mustn't let it
make you conceited.
Pride is one of the deadly sins.
THOMAS:
And it's better to go
for the lively ones.
ALIZON:
Which ones
Do you
mean?
THOMAS:
Pay no heed. I was nodding
in.
ALIZON:
I am quite usual, with
five elder sisters. My birth
Was a great surprise to my
parents, I think. There had been
A misunderstanding and I
appeared overnight
As mushrooms do. It gave my father
thrombosis.
He thought he would never be able to find enough
husbands
For six of us, and so he made up his mind
To
simplify matters, and let me marry God.
He gave me to a
convent.
RICHARD:
What showing did he
think he would make as God's
Father-in-law?
ALIZON:
He let his beard grow
longer.
But he found that husbands fell into my sister's
laps.
So then he stopped thinking of God as eligible...
No
prospects, he thought. And he looked around and found me
Humphrey
Devize. Do you think he will do?
RICHARD:
Maybe.
He isn't
God, of course.
ALIZON:
No, he isn't.
He's
very nearly black.
RICHARD:
Swart.
ALIZON:
Is that it?
When he
dies it may be hard to picture him
Agreeable to the utter
white of heaven.
Now you, you are ...
RICHARD:
Purgatory-color.
ALIZON:
It's on its way to
grace. Who are you?
RICHARD:
Richard,
The
Mayor's copying clerk.
ALIZON:
The Mayor is
Humphrey's
Uncle. Humphrey's mother is the Mayor's
sister.
And then, again, there's Nicholas, Humphrey's
bother.
Is he sensible?
RICHARD:
He knows his way about.
THOMAS:
Oh enviable Nick.
RICHARD:
He's nodding in.
ALIZON:
I'll tell you a
strange thing. Humphrey Devize
Came to the convent to see
me, bringing a present
For his almost immediate wife, he
said, which is me,
Of barley sugar and a cross of seed
pearls. Next day
Nicholas came, with a little cold pie, to
say
He had a message from Humphrey. And then he sat
And
stared and said nothing until he got up to go.
I asked him
for the message, but by then
It had quite gone out of his
head. Quite gone, you see.
It was curious. ... Now you're
not speaking either.
RICHARD:
Yes, of course; it
was curious.
ALIZON:
Men are strange. It's
almost unexpected
To find they speak English. Do you think
so?
RICHARD:
Things happen to
them.
ALIZON:
What things?
RICHARD:
Machinations of nature;
As
April does to the earth.
ALIZON:
I wish it were true!
Show
me daffodils happening to a man!
RICHARD:
Very easily.
THOMAS:
And thistles as well, and
ladies
Bedstraw and deadly nightshade, and the need
For
rhubarb.
ALIZON:
Is it a riddle?
RICHARD:
Very likely.
Certainly
a considerable complication.
NICHOLAS:
Where are you
Alizon? Alizon, what do you think?
The stars have blown all
my way, by Providence!
It's me you're going to marry. What
do you think
Of that?
RICHARD:
You have mud in your mouth.
NICHOLAS:
You canter off.
ALIZON:
No Nicholas. That's
untrue. I have to be
The wife of Humphrey.
NICHOLAS:
Heaven says no.
Heaven
And all the acquiescent nodding of angels
Say
Alizon for Nicholas, Nicholas for Alizon.
You must come to
know me; not
So much now, because now
I'm excited,
but I have got at least three virtues.
How many have you
got?
RICHARD:
Are you mad? Why
don't you
Go clean yourself up?
NICHOLAS:
What shall I do
With
this nattering wheygoose, Alizon?
Shall I knock him down?
ALIZON:
His name is Richard, he
says,
And I think he might knock you down.
THOMAS:
Nicholas,
He might.
There you have a might for once
That's right. Forgive me, an
unwarranted interruption.
NICHOLAS:
Come in, come in.
Alizon dear, this Richard
Is all very well. But I was
conceived as a hammer
And born in a rising wind. I
apologize
For boasting, but once you know my qualities
I
can drop back into a quite brilliant
Humility. God have
mercy on me,
You have such little hands. I knew I should
love you.
How long will it be before you love me,
Alizon?
Let's go.
RICHARD:
Just tell me: am I to
knock him down? You have only
To say so.
ALIZON:
No, oh, no. We only have
To
be patient and unweave him. He is mixed,
Aren't you
Nicholas?
NICHOLAS:
Compounded of all
combustibles,
The world's inside. I'm the receipt God
followed
In the creation. It took the roof off his
oven.
How long will it be before you love me, Alizon?
Let's
go.
MARGARET:
Where are you taking
Alizon, Nicholas?
NICHOLAS:
Out in the air,
Mother.
MARGARET:
Unnecessary.
She's
in the air already. The room is full of it.
Put her down
Nicholas. You look
As though you had come straight out of a
wheelbarrow;
And not even straight out. And the air so
trim
And fresh. It's such a pity.
NICHOLAS:
I must tell you,
I've
just been reborn.
MARGARET:
Nicholas, you always
think
You can do things better than your mother. You can be
sure
You were born quite adequately on the first
occasion.
There is someone here I don't know. Who is it,
Alizon?
Did he come with you?
ALIZON:
Oh, no. A rosebud, he
says.
MARGARET:
A rosebud Alizon?
ALIZON:
He budded in October.
MARGARET:
He's not telling the
truth. ... You're a pretty child,
And mercifully without
spots, unlike
The cowslip. Oh, heavens, we've all been
young,
Young all day long, young in and out of season,
In
the dream, in the glass, in the firelight-
Perfectly young,
obstreperously golden.
What a martyrdom it was. ... Tch!
More rain!
This is properly April. And you're eager to
see
Your handsome Humphrey. Nicholas will fetch
him.
They're inseparable, really twin natures,
utterly
Brothers, like the two ends of the same
thought-
Nicholas dear, call Humphrey.
NICHOLAS:
I can't. I've killed him.
MARGARET:
Fetch Humphrey,
Nicholas dear.
NICHOLAS:
I've killed him,
dearest
Mother.
MARGARET:
Well never mind.
Call Humphrey, dear.
THOMAS:
Is that the other end
of this happy thought,
There, prone in the flower bed?
RICHARD:
Yes, it's Humphrey
Lying
in the rain.
MARGARET:
One day I shall burst my
bud
Of calm, and blossom into hysteria.
Tell him to
get up. Why on this patient earth
Is he lying in the rain?
THOMAS:
All flesh is grass.
ALIZON:
Have you really killed
Humphrey?
MARGARET:
Nicholas,
Your
smile is no pleasure to me.
NICHOLAS:
We fought for
possession
Of Alizon Eliot. What could be more
natural?
What he loves, I love. And if existence
will
Molest a man with beauty, how can he help
Trying
to impose on her the boundary
Of his two bare arms? ... O
pandemonium
What a fight, what a fight! It couldn't be more
strenuous
Getting into heaven, or out again. And
Humphrey
Went twinkling like Lucifer into the
daffodils.
When Babylon fell there wasn't a better thump.
MARGARET:
Are you standing
there letting your brother be rained on?
Haven't you any
love for him?
NICHOLAS:
Yes, Mother,
But
wet as well as dry.
MARGARET:
Can Richard carry
him
Single-handed?
NICHOLAS:
Why can't he use both
hands?
And how did I know it was going to rain?
MARGARET:
I would rather have
to plait the tails of unbroken
Ponies than try to understand
Nicholas.
(Bells off)
Oh!
It's bell-ringing practice. Their ding-dong rocks me,
Until
I become the belfry, and makes bright blisters
All along my
nerves.
(Cuckoo off)
Dear God,
a cuckoo
As well!
THOMAS:
By God, a cuckoo. Grief and
God.
A canting cuckoo, that laugh with no smile!
A
world unable to die sits on and on
In spring sunshine,
hatching egg after egg,
Hoping against hope that our of one
of them
Will come the reason for it all; and always
Out
pops the arid chuckle and centuries
Of cuckoo spit.
MARGARET:
I don't really think we
need
To let that worry us now. I don't know why you're
waiting,
Or who brought you, or whether I could even
Begin
to like you, but I know it would be agreeable
If you left
us.
There's enough going on already.
There is
certainly.
THOMAS:
Enough going on.
Madam, watch Hell come
As a gleam into the eye of the
wholesome cat
When philip-sparrow flips his wing.
I
see a gleam of hell in you, madam.
You understand those
bells perfectly.
I understand them too.
What is it,
that out there in the mellow street,
The soft rain is
raining on?
It is only the little sour grass, madam?
MARGARET:
Out in the street?
What could it be?
THOMAS:
It could be
And it
is, a witch hunt.
MARGARET:
Oh! ... dear;
another?
THOMAS:
Your innocence is on
at such a rakish angle
It gives you quite an air of
iniquity.
By the most naked of compassionate angels,
Hadn't
you better answer that bell? With a mere
Clouding of your
unoccupied eyes, madam.
Or a twitch of the neck; what better
use can we put
Our faces to than to have them express
kindness
While we're thinking of something else? Oh, be
disturbed,
Be disturbed, madam, to the extent of a tut
And
I will thank God for civilization.
This is my last throw, my
last poor gamble
On the human heart.
MARGARET:
If I knew who you were
I
would ask you to sit down. But while you're on
Your feet,
would you be kind enough to see
How Humphrey's doing?
THOMAS:
If we listened, we could
hear
How the hunters, having washed the dinner things
Are
now toiling up and down the blind alleys
Which they think
are their immortal souls,
To scour themselves in the blood
of a grandmother.
They, of course, will feel all the better
for it.
But she? Grandma? Is it possible
She may be
wishing she had died yesterday,
That wicked sobbing old body
of a woman?
MARGARET:
At the moment, as
you know,
I'm trying hard to be patient with my sons.
You
really mustn't expect me to be Christian
In two directions
at once.
THOMAS:
What, after all,
Is
a halo? It's one more thing to keep clean.
Richard and
Nicholas
Have been trying to persuade the body to stand up.
ALIZON:
Why, yes, he isn't
dead. He's lying on his back
Picking the daffodils. And now
they are trying
To lift him. I am sure that yellow and
wet
Whistling is a blackbird. The hot sun
Is out
again.
MARGARET:
Let me look over your
shoulder.
They mustn't see me taking an interest.
Oh,
the poor boy looks like a shock
Of bedraggled oats ... But
you will see, Alizon,
What a nice boy he can be when he
wears a clean shirt.
I more than once lost my heart to clean
linen
When I was a young creature, even to linen
That
hung on hedges without a man inside it.
Do I seem composed,
sufficiently placid and unmotherly?
ALIZON:
Altogether, except
that your ear-ring
Trembles a little.
MARGARET:
It's always our touches of
vanity
That manage to betray us.
THOMAS:
When shall I see the
Mayor?
I've had enough of this horror beating in the
belfry.
Where is the Mayor?
NICHOLAS:
Here's Humphrey.
Where would you like him?
MARGARET:
Humphrey, why do you
have to be carried?
HUMPHREY:
Mother, I didn't
knock myself down. Why
Should I pick myself up? ...
Daffodils
For my future wife.
NICHOLAS:
You slawsy poodle, you
tike.
You crapulous puddering pipsqueak! Do I have to kill
you
A second time? What about the stars?
HUMPHREY:
All right;
What
about the stars? They flicker and flicker,
Like Hell's light
they flicker.
NICHOLAS:
You dismal
copralite!
Haven't they said that I shall have Alizon Eliot?
HUMPHREY:
Astral delirium,
dear Nick. Officially
Alizon is mine. What is official
Is
incontestable. It undercuts
The problematic world and sells
us life
At a discount.-Without disrespect either
To
you, Mother, or to my officially
Dear one, I shall lie
down.
... Who is playing the viol?
MARGARET:
The Chaplain is
tuning his fiddle to the bells.
It must be time for prayers.
It must be time
For something. You're both transfigured with
dirt!
THOMAS:
Where in thunder is
the Mayor? Are you deaf to the baying
Of those
bib-and-tuckered bloodhounds out in the street?
I want to be
hanged.
NICHOLAS:
O blastodom of
injustice.
You multiplication of double crossing!
Alizon,
who's going to marry you?
MARGARET:
He deserves no
answer.
RICHARD:
Can you tell us, Alizon?
ALIZON:
I'm not very used to
things happening rapidly.
The nuns, you see, were very
quiet, especially
in the afternoon. They say I shall marry
Humphrey.
MARGARET:
Certainly so. Now,
Nicholas, go and get clean.
NICHOLAS:
She never shall.
THOMAS:
Will someone fetch the
Mayor?
Will no one make the least effort to let me
Out
of this world?
NICHOLAS:
Let Humphrey go and
officially
Bury Himself. She's not for him.
What
does love understand about
hereinafter-
Called-the-bride-to-be-contracted?
An
April anarchy, she is, with a dragon's breath,
An Angel on a
tiger,
The jaws and maw of a kind of heaven, though
hell
Sleeps there with one open eye; an
onslaught
Unpredictable made by a benefactor
Armed
to the teeth-
THOMAS:
Who benefits, before
God,
By this concatenation of existences,
This
paroxysm of the flesh? Let me get out!
I'll find the mayor
myself wherever he may be having
His pomposity of snobjoy
snores,
And you can go on with you psalm of love.
HUMPHREY:
Who the hell's that?
RICHARD:
The man about the gallows.
MARGARET:
Now, here's your
uncle. Do for the sake of calm,
Go and sweeten yourselves.
THOMAS:
Is this the man
I
long for?
(Richard Nods)
TYSON:
Pest, who has stolen my
handkerchief?
MARGARET:
Use this one Hebble.
Go and get
Under the pump.
TYSON:
Noses, noses.
THOMAS:
Mr. Mayor, it's a joy
to see you.
You are about to become my gateway to
eternal
Rest.
TYSON:
Dear sir, I haven't yet been
notified
Of your existence. As far as I'm concerned
You
don't exist. Therefore you are not entitled
To any rest at
all, eternal or temporary,
And I would be obliged if you'd
sit down.
MARGARET:
Here is Alizon
Eliot, Humphrey's bride
To be.
THOMAS:
I have come to be
hanged, do you hear?
TYSON:
Have you filled in the
necessary forms?
So this is the young lady? Very nice, very
charming ... In triplicate
... And a very pretty
dress.
Splendid material. A florin a yard
If a
groat. I'm only sorry you had to come
On a troubled evening
such as this promises
To be. The bells you know. Richard, my
boy,
What is it this importunate fellow wants?
RICHARD:
He says he wants to
be hanged sir.
TYSON:
Out of the question.
It's
the most immodest suggestion, which I know
Of no precedent
for. Cannot be entertained.
I suspect an element of
mockery
Directed at the ordinary decencies
Of life
.... Tiresome catarrh ... A sense of humor
Incompatible with
good citizenship-
And I wish you a good evening. Are we
all
Assembled together for evening prayers?
THOMAS:
Oh no!
You can't
postpone me. Since opening time I've been
Propped up at the
bar of heaven and earth, between
The wall-eye of the moon
and the brandy-cask of the sun,
Growling thick songs about
jolly good fellows
In a mumping pub where the ceiling drips
humanity,
Until I've drunk myself sick, and now, by
Christ,
I mean to sleep it off in a stupor of dust
Till
the morning after the day of judgment.
So put me on the
waiting list for your gallows
With a note recommending
preferential treatment.
TYSON:
Go away; you're an
unappetising young man
With a tongue too big for your
brains. I'm not at all sure
It would be amiss to suppose you
to be a vagrant,
In which case an unfortunate experience
At
the cart's tail. ...
THOMAS:
Unacceptable.
Hanging
or nothing.
TYSON:
Get this man away from
here.
Good gracious, do you imagine the gallows to be
A
charitable institution? Very mad,
Wishes to draw attention
to himself;
The brain a delicate mechanism; Almighty
God
more precise than a clockmaker;
Grant us all a steady
pendulum.
All say Amen.
ALL:
Amen.
THOMAS:
Listen! The wild music
of the spheres;
Tick-tock.
RICHARD:
Come on; you've got
to go.
THOMAS:
Does justice with her
sweet, impartial,
Devastating and deliberate sword
Never
come to this place? Do you mean
There's no recognition given
to murder here?
MARGARET:
Murder?
TYSON:
Now what is it?
THOMAS:
I'm not a fool.
I
didn't suppose you would do me a favor for nothing.
No
crime, no hanging; I quite understand the rules.
But I've
made that all right. I managed to do-in
A rag-and-bone
merchant at the bottom of Leapfrog Lane.
(Alizon
gives a little cry)
THOMAS:
Utterly unhinged.
MARGARET:
Hebble, they're
all
In the same April fit of exasperating
nonsense.
Nicholas, too. He said he'd killed Humphrey,
But
of course he hadn't. If he had I should have told you.
THOMAS:
It was such a
monotonous cry, that "Raga-boa!"
(Cuckoo
is heard)
Like that damned cuckoo. It was more
than time
He should see something of another world.
But
poor man, he wasn't willing to go.
He picked on his rags and
bones as love
Picks upon hearts, he with an eye to
profit
And love with an eye to pain.
RICHARD:
Sanctus fumus!
TYSON:
Get a complete denial
of everything
He has said. I don't want to be bothered with
you.
You don't belong to this village. I'm perfectly
satisfied
He hasn't killed a man.
THOMAS:
I've killed two men,
If
you want to be exact.
The other I thought scarcely worth
mentioning;
A poor unprepossessing pimp with a
birthmark.
He couldn't have had any affection for
himself,
So I pulped him first and knocked him into the
river
Where the water gives those girlish giggles,
around
The ford, and held him under with my foot
Until
he was safely in Abraham's bosom, birthmark
And all. You
see, it still isn't properly dry.
TYSON:
What a confounded
thing! Who do people
Think they are, coming here
without
Identity, and putting us to considerable
Trouble
and expense to have them punished.
You don't deserve to be
listened to.
THOMAS:
It's habit.
I've
been unidentifiably
Floundering in Flanders for the past
seven years.
Prising open men's ribs to let men go
On
the indefinite leave that needs no pass.
And now all roads
are uncommonly flat, and all hair
Stands on end.
NICHOLAS: (Entering)
I'm
sorry to interrupt,
But there's a witch to see you, Uncle.
TYSON:
To see me?
A witch
to see me? I will not be the toy
Of irresponsible events. Is
that clear
To you all?
NICHOLAS:
Yes, but she's here.
TYSON:
A witch to see me!
Do
I have to tell you what to do with her?
NICHOLAS:
Don't tell me. My
eyes do that only too well.
She's the one, of witches she's
the one
Who most disturbs Hell's heart. Jimminy!
How
she must make Damnation sigh.
How she must make Torment be
tormented
To have her to add to its torment! How the
flames
Must burn to lay their tongues about her.
If
evil has a soul it's here outside,
The dead-of-midnight
flower, Satan's latest
Button-hole. Shall I ask her in?
THOMAS:
She's young,
Oh,
God, she's young.
TYSON:
I stare at you,
Nicholas,
With no word of condemnation. I stare
Astonished
at your behavior.
MARGARET:
Ask her in?
In
here? Nicholas ...
THOMAS:
Nicholas! Expose
The
backside of immorality before ladies?
Your mother would
never be able to get the smell
Of sulphur out of the
curtains.
NICHOLAS:
She's the
glorious
Undercoat of this painted world ...
(Enter
Jennet)
... you see;
It comes through, however
much of our whiteness
We paint over it.
TYSON:
What is the meaning of
this?
(Picking up Bible)
What
is the meaning of this?
THOMAS:
That's the most
relevant
Question in the world.
JENNET:
Will someone say
Come
in? And understand I don't every day
Break in on the quiet
circle of a family
At prayers. Not quite so
unceremoniously,
Or so shamefully near a flood of tears.
Or
looking as unruly as I surely do. Will you
Forgive me?
TYSON:
You'll find I can't be
disarmed
With pretty talk, young woman. You have no
business
At all in this house.
JENNET:
Do you know how many
walls
There are between the garden of the Magpie,
Past
Lazer's field, Slink Alley and Poorsoul Pond
To the gate of
your paddock?
TYSON:
I'm not to be seduced.
I'm
not attending.
JENNET:
Eight. I've come over them
all.
MARGARET:
How could she have
done?
THOMAS:
Her broomstick's in the
hall.
MARGARET:
Come over to this
side of the room, Nicholas.
NICHOLAS:
Don't worry, Mother,
I have my fingers crossed.
TYSON:
Never before in the
whole term of my office
Have I met such an extraordinary
ignorance
Of what is permitted ...
JENNET:
Indeed I was ignorant
They
were hooting and howling for me, as though echoes
Could kill
me. So I took to my toes. Thank God
I only passed one small
girl in a shady
Ditch telling the beads of her daisy
chain.
And a sad rumpled idiot-boy
Who smiled at
me. They say I have turned a man
Into a dog.
TYSON:
This will all be gone
into
At the proper time. ...
JENNET:
But it isn't a dog at
all.
It's a bitch; an appealing, rueful, brindle bitch
With
many fleas. Are you a gentleman
Full of ripe, friendly
wisdom?
TYSON:
This
Will all be
gone into at the proper ...
JENNET:
If so
I will sit at
your feet. I will sit anyway;
I'm tired. Eight walls are
enough.
MARGARET:
What are we to do?
I
can almost feel the rustling in of some
Kind of enchantment
already.
TYSON:
She will have
to be
put in charge.
ALIZON:
Oh, must she, must she?
THOMAS:
He can see she's a
girl of property,
And the property goes to the town if she's
a witch;
She couldn't have been more timely.
NICHOLAS:
Curious, crooked
Beauty
of the earth. Fascinating.
TYSON:
Get up at once, you
undisciplined girl. Have you never
Heard of law and order?
NICHOLAS:
Won't you use
This
chair?
JENNET:
Thank you. Oh, this is the
reasonable
World again! I promise not to leave behind
me
Little flymarks of black magic, or any familiars
Such
as mice or beetles, which might preach
Demonology in your
skirting board.
I have wiped my shoes so that I shouldn't
bring in
The soft Egyptian sand which drifts at night,
They
tell me, into the corners of my house
And then with the
approach of naked morning
Flies into the fire like a shadow
of goldfinches.
The tales unbelievable, the wild
Tales
they tell!
TYSON:
This will be discussed
At
the proper time ...
THOMAS:
When we have finished
talking
About my murders.
MARGARET:
O peaceful and placid
heaven,
Are they both asking to be punished? Has
death
Become the fashionable way to live?
Nothing
would surprise me in their generation.
JENNET:
Asking to be punished?
why no, I have come
Here to have the protection of your
laughter.
They accuse me of such a brainstorm of
absurdities
That my fear dissolves in the humor of it.
If
I could perform what they say I can perform
I could have got
safely away from here
As fast as you bat an eyelid.
TYSON:
Oh indeed;
Could you
indeed?
JENNET:
They say I have only
To
crack a twig, and over the springtime weathercocks
Cloudburst,
hail and gale, whatever you will
Come leaping fury-foremost.
TYSON:
The report
May be
exaggerated, of course, but where there's smoke ...
JENNET:
They also say that I
bring back the past;
For instance Helen comes
Brushing
the maggots from her eyes,
And, clearing here throat of the
dust of several thousand years
She says "I loved ...";
but cannot any longer
Remember names. Sad Helen. Or
Alexander, wearing
His imperial cobwebs and breastplate of
shining worms
Wakens and looks for his glasses, to find the
empire
Which he knows he put beside his bed.
TYSON:
Whatever you say will
be taken down in evidence
Against you; am I making myself
clear?
JENNET:
They tell one tale
that once, when the moon
Was gibbous and in a high dazed
state
Of nimbus love, I shook a jonquil's dew
On to
a pearl, and let a cricket chirp
Three times, thinking of
pale Peter;
And there Titania was, vexed by a cloud
Of
pollen, using the sting of a bee to clean
Her nails, and
singing, as drearily as a gnat,
"Why try to keep
clean?"
THOMAS:
"The earth is all
of earth" ...
So sang the queen;
So the queen
sung,
Crumbling her crownet into clods of dung.
JENNET:
You heard her too,
Captain? Bravo! Is that
A world you've got there, hidden
under your hat?
THOMAS:
Bedlam, ma'am, and the
battlefield
Uncle Adam died on. He was shot
To bits
with the core of an apple
Which some fool of a serpent in
the artillery
Had shoved into God's cannon.
TYSON:
That's enough!
Terrible
frivolity, terrible blasphemy,
Awful unorthodoxy. I can't
understand
Anything that's being said. Fetch a
constable.
The woman's tongue clearly knows the flavor
Of
spiritu maligno. The man must be
Drummed out of town.
THOMAS:
Oh, must he be?
RICHARD:
Are you certain, sir?
The constable? The lady
Was laughing. She laughed at the
very idea
Of being a witch, sir.
TYSON:
Yes, just it, just
it.
Giving us a rigmarole of her dreams;
Probably
dreams; but intentionally
Recollected, intentionally
consented to,
Intentionally delighted in. And so
As
dangerous as the act. Fetch the constable.
NICHOLAS:
Sad how things
always are. We get one gulp
Of dubious air from our hellmost
origins
And we have to bung up the draught with a
constable.
It's a terribly decontaminating life.
TYSON:
I'll not have any
frivolity. The town
Goes in terror.
MARGARET:
Sin is so inconvenient.
ALIZON:
She is lovely. She is
certain to be good.
TYSON:
I have told you twice,
Richard, what to do.
Are you going about it?
RICHARD:
No, sir. Not yet.
TYSON:
Did you speak to me?
Now be careful how you answer.
JENNET:
Can you be serious? I
am Jennet Jourdemayne
And I believe in the human mind. Why
play with me
And make me afraid of you, as you did for a
moment,
I confess it.
(Crowd
offstage)
You can't believe ... oh, surely
not,
When the centuries of the world are piled so high
...
You'll not believe what in their innocence
Those
old credulous children in the street
Imagine of me.
THOMAS:
Innocence! Dear
girl!
Before the world was, innocence
Was beaten by
a lion all round the town.
And liked it.
JENNET:
What, does everyone
still knuckle
And suckle at the big breast of irrational
fears?
Do they really think I charm a sweat from Tagus,
Or
hire an Amazonian gnat to fasten
On William Brown and shake
him till he rattles?
Can they think and then think like
this?
TYSON:
Will be
Gone into at
the proper time. Disturbing
The peace. In every way. Have to
arrest you.
JENNET:
No!
THOMAS:
You bubble-mouthing,
fog-blathering,
Chin-chuntering, chap-flapping,
liturgical,
Turgidical, base old man! What about my
murders?
And what goes round in your head,
What
funny little murders and fornications
Chatting up and down
in three-four time
Afraid to come out? What bliss to sin by
proxy
And do penance by way of someone else!
But
we'll not talk about you. It will make the outlook
So dark.
Neither about this exquisitely
Mad young woman. Nor about
this congenital
Generator, your nephew there;
Nor
about anyone but me. I'm due
To be hanged. Good Lord, aren't
two murders enough
To win half the medals of damnation? Must
I put
Half a dozen children on a spit
And toast
them at the flame that comes out of my mouth?
You let the
fairies fox you while the devil
Does you. Concentrate on me.
TYSON:
I'll not
have it ...
I'll ... I'll ... I'll ...
THOMAS:
Power of Job!
Must
I wait for a stammer? Your life, sir, is propelled
By a
dream of the fear of having nightmares; your love
By the
fear of your single self; your world's history
The fear of a
possible leap by a possible antagonist
Out of a possible
shadow, or a not improbable
Skeleton out of your
dead-certain cupboard.
But here am I, the true
phenomenon
Of acknowledged guilt, steaming with the
blood
Of the pimp and the rag-and-bone man,
Crime
Transparent. What the hell are we waiting for?
TYSON:
Will you attend to me?
Will you be silent?
JENNET:
Are you doing this to
save me?
THOMAS:
You flatter my powers,
My
sweet, you're too much a woman. But if you wish
You can go
down to the dinner of damnation
On my arm.
JENNET:
I dine elsewhere.
TYSON:
Am I invisible?
Am I
inaudible? Do I merely festoon
The room with my presence?
Richard, wretched boy,
If you don't wish to incur
considerable punishment
Do yourself the kindness to fetch
the constable.
I don't care for these unexpurgated
persons.
I shall lose my patience.
MARGARET:
I shall lose my faith
In
the good breeding of providence. Wouldn't this happen
Now:
today; within an hour or two
Of everyone coming to
congratulate
Humphrey and Alizon. Arrangements were made
A
month ago, long before this gentleman's
Murders were even
thought of.
TYSON:
They don't exist,
I
say ...
HUMPHREY: (Entering)
Uncle,
there's a sizable rumpus,
Without exaggeration a
how-do-you-do
Taking place in the street. I thought you
should know.
TYSON:
Rumpus?
HUMPHREY:
Perhaps rumpus isn't the
word.
A minor kind of bloody revolution.
It's this
damned rascal, this half-pay, half-wit.
I should say he's
certifiable. It seems
He's been spreading all around the
town some tale
About drowning a pimp and murdering Old
Skipps,
The rag-and-bone man.
THOMAS:
Ah, Old Skipps, Old
Skipps,
What a surplus of bones you'll have where you've
gone to now!
JENNET:
Old Skipps? But he's
the man ...
TYSON:
Will you both be silent?
I
won't have every Tom, Dick and Harry
Laying evidence against
himself before
He's got written authority from me.
HUMPHREY:
Quite right.
As
it is the town is hell's delight. They've looked
For the
drowned pimp and they've looked for Skipps,
And they've
looked in the places where he says he left them,
And they
can't find either.
NICHOLAS:
Can't find either?
HUMPHREY:
Can't find either.
MARGARET:
Of course they
can't. When he first
Mentioned murders I knew he had got
hold
Of a quite wrong end of the stick.
HUMPHREY:
They say he's the
Devil.
MARGARET:
I can imagine who
started that story.
HUMPHREY:
But are we so sure
he isn't? Outside in the street
They're convinced he's the
Devil. And none of us ever having
Seen the Devil, how can we
know? They say
He killed the old me and spirited them into
the Limbo.
We can't search there. I don't even know where it
is.
THOMAS:
Sir, it's between me
and the deep blue sea.
The wind of conscience blows straight
from its plains.
HUMPHREY:
Shut up! If you're
the Devil I beg your pardon. They also have the idea
He's
got a girl in his toils, a witch called ...
(Nicholas
points)
Jennet.
JENNET:
I am she.
HUMPHREY:
God.
TYSON:
Well, Humphrey, well?
Is
that the end of your information?
NICHOLAS:
Humphrey,
Have
you spoken to your little future wife
Lately?
THOMAS:
Tinder, easy tinder.
HUMPHREY:
In fact ...
In
fact ...
NICHOLAS:
In fact it's all a
bloody revolution.
TYSON:
I'm being played with,
I'm sure of it. Something tells me
There's irresponsibility
somewhere. Richard.
You'll not get out of this lightly.
Where is the constable?
Why isn't he standing before me?
RICHARD:
I can see.
No need
for a constable, sir.
TYSON:
No need? No need?
CHAPLAIN:
I am late for
prayers, I know, I know you think me
A broken reed and my
instrument, too, my better half.
You lacked it, I'm afraid.
But life has such
Diversity, I sometimes remarkably
lose
Eternity in the passing moment. Just now
In
the street there's a certain boisterous interest
In a
spiritual matter. They say ...
TYSON:
I know what they say.
CHAPLAIN:
Ah, yes, you know.
Sin, as well as God,
Moves in a most mysterious way. It's
hard to imagine
Why the poor girl should turn Skipps into a
dog.
NICHOLAS:
Skipps? Skipps into
a dog?
HUMPHREY:
But Skipps ...
THOMAS:
Skipps trundles in
another place, calling
His raga-boa in gutters without
end.
Transfigured by the spatial light
Of Garbage
Indestructible. And I
Ought to know since I sent him there.
A dog?
Come, come, don't let's be fanciful.
TYSON:
They say one thing, and
another thing, and both at once.
I don't know. It will all
have to be gone into
At the proper time ...
HUMPHREY:
But this is a
contradiction ...
CHAPLAIN:
Ah, isn't that life
all over! And is this
The young assassin? If he is the doer
of the damage,
Can it be she also? My flock are
employing
Fisticuffs over this very question.
HUMPHREY:
But if he could be
the Devil ...
THOMAS:
Good boy. Shall I
set
Your minds at rest and give you proof? Come here?
HUMPHREY:
That's not funny.
THOMAS:
Not funny for the goats.
HUMPHREY:
I've heard it
before. He says the Day of Judgment
Is fixed for tonight.
MARGARET:
Oh, now. I have
always been sure
That when it comes it will come in
autumn.
Heaven, I am quite sure, wouldn't disappoint
The
bulbs.
THOMAS:
Consider: vastness lusted,
Mother;
A huge heaving desire, overwhelming solitude,
And
the mountain belly of Time labored
And brought forth man,
the mouse. The spheres churned on,
Hoping to charm our
ears
With sufficient organ music, sadly sent out
On
the wrong wave of sound; but still they roll
Fabulous and
fine, a roundabout
Of doomed and golden notes. And on
beyond,
Profound with thunder of oceanic power,
Lie
the morose dynamics of our dumb friend
Jehovah.
Why
should these omnipotent bombinations
Go on with the deadly
human anecdote, which
From the first was never more than
remotely funny?
No; the time has come for tombs to
tip
Their refuse: for the involving ivy, the briar,
The
convolutions of convolvulous,
To disentangle and make
way
For the last great ascendancy of dust,
Sucked
into judgment by a cosmic yawn
Of boredom. The Last
Trump
Is timed for twenty-two forty hours precisely.
TYSON:
This will all be gone
into at the proper ...
THOMAS:
Time
Will soon be
most improper. Why not hang me
Before it's too late?
MARGARET:
I shall go and
change my dress;
Then I shall both be ready for our
guests
And whatever else may come upon the world.
HUMPHREY:
I'm sure he's mad.
CHAPLAIN:
And his information, of
course,
Is in opposition to what is plainly told
In
the Scriptures: that the hour will come ...
NICHOLAS:
Do you think
He
means it? I've an idea he's up to something
None of us knows
about, not one of us.
ALIZON:
Quiet Richard, son of
nobody.
RICHARD:
It isn't always like
this, I promise it isn't.
JENNET:
May I, Jennet
Jourdemayne, the daughter
Of a man who believed the universe
to be governed
By certain laws, be allowed to speak?
Here
is such a storm of superstition
And humbug and curious
passions, where will you start
To look for the truth? Am I
in fact
An enchantress bemused into collaboration
With
the enemy of man? Is this the enemy,
This eccentric young
gentleman never seen by me
Before? I say I am not. He says
perhaps
He is. You say I am. You say he is not.
And
now the eccentric young gentleman threatens us all
With
imminent cataclysm. If, as a living creature,
I wish in all
good faith to continue living,
Where do you suggest I should
lodge my application?
TYSON:
That is perfectly
clear. You are both under arrest.
THOMAS:
Into Pandora's box
with all the ills.
But not if that little Hell-cat
Hope's
Already in possession. I've hoped enough.
I
gave the best years of my life to that girl,
But I'm walking
out with Damnation now, and she's
A flame that's got
finality.
JENNET:
Do you want no hope
for me either? No compassion
To lift suspicion off me?
THOMAS:
Lift? Compassion
Has
a rupture, lady. To hell with lifting.
JENNET:
Listen, please listen
to me.
THOMAS:
Let the world
Go,
lady; it isn't worth the candle.
TYSON:
Take her, Richard; down
to the cellars.
THOMAS:
You see?
He has the
key to every complexity.
Kiss your illusions for me before
they go.
JENNET:
But what will happen?
THOMAS:
That's something even
old Nosedrip doesn't know!
TYSON:
Take him away.
THOMAS:
Mr. Mayor, hang me for
pity's sake,
For God's sake hang me, before I love that
woman!.
ACT II
TAPPERCOOM:
Well, it's
poss-ss-ible, it's poss-ss-ible.
I may have been putting the
Devil to the torture.
But can you smell scorching? ... not a
singe
For my sins ... that's from yesterday: I
leaned
Across a candle. For all practical purposes
I
feel as unblasted as on the day I was born.
And God knows
I'm a target. Cupid scarcely
Needs to aim, and no devil
could miss me.
TYSON:
But his action may be
delayed. We really must
Feel our way. We don't want to put
ourselves wrong
With anything as positive as evil.
TAPPERCOOM:
We have put him to
the merest thumb-screw, Tyson,
Courteously and impartially,
the purest
Cajolery to coax him to deny
Those
cock-and-bull murders for which there isn't a scrap
Of
evidence.
TYSON:
Ah; ah. How does he take
it?
He hasn't denied them?
TAPPERCOOM:
On the contrary.
He
says he has also committed petty larceny,
Abaction,
peculation and incendiarism.
As for the woman Jourdemayne
...
TYSON:
Ah, yes,
Jourdemayne.
What are we to make of her?
Wealthy, they tell me. But on
the other hand
Quite affectingly handsome. Sad, you
know,
We see where the eye cannot come, eh Tappercoom?
And
all's not glorious within; no use
Saying it is. ... I had a
handkerchief.
Ah yes, buried amongst all this evidence.
TAPPERCOOM:
Now no poetics,
Tyson. Blow your nose
And avoid lechery. Keep your eye on
the evidence
Against her; there's plenty of it there.
Religion
Has made an honest woman of the supernatural
And
we won't have it kicking over the traces again.
Will we,
Chaplain? ... In the land of Nod.
Admirable man.
TYSON:
Humanity,
That's
all, Tappercoom; it's perfectly proper.
No one is going to
let it interfere
With anything serious. I use it with
great
Discretion, I assure you.-Has she confessed?
TAPPERCOOM:
Not at all. Though
we administer persuasion
With the greatest patience, she
admits nothing, and the man
Won't stop admitting. It really
makes one lose
All faith in human nature.
MARGARET: [Entering]
Who
has the tongs?
The tongs, Hebble, the tongs, dear!
Sweet
Elijah, we shall go up in flames!
TYSON:
Flames! Did you hear
that Tappercoom? Flames!
My sister said flames!
MARGARET:
A log the size of a
cheese
Has fallen out of my fire! Well where are they?
What
men of action!
Tongs, I said!- Chaplain.
They're
under your feet. Very simple you'd look
As a pile of ashes.
[Exit]
TYSON:
Oh, I beg your
pardon
Tappercoom. A blazing log.
CHAPLAIN:
Would there be
something
I could do? I was asleep you know.
TYSON:
All this evidence from
the witchfinder ...
TAPPERCOOM:
The advent of a
woman cannot be
Too gradual. I am not a nervous man,
But
I like to be predisposed to an order of events.
CHAPLAIN:
It was very
interesting; I was dreaming I stood
On Jacob's ladder,
waiting for the gates to open.
And the ladder was made
entirely of diminished sevenths.
I was surprised, but not
put out. Nothing
Is altogether what we suppose it to be.
TAPPERCOOM:
As for the Day of
Judgment, we can be sure
It's not due yet. What are we told
the world
Will be like? "Boasters, blasphemers, without
natural
Affection, traitors, trucebreakers," and the
rest of it.
Come, we've still a lot of backsliding ahead of
us.
TYSON:
Are you uneasy,
Tappercoom?
TAPPERCOOM:
No, Tyson.
The
whole thing's a lot of amphigourious
Stultiloquential
fiddle-faddle!
MARGARET: [Enters]
Hebble!
TAPPERCOOM:
For God's sake!
TYSON:
What is it now? What is it?
MARGARET:
The street's gone
mad. They've seen a shooting star!
TYSON:
They? Who? What of it?
MARGARET:
I'm sure I'm sorry,
But
the number of people gone mad in the street
Is particularly
excessive. They were shaking
Our gate, and knocking off each
other's hats,
And six fights simultaneously, and some
Were
singing psalm a hundred and forty ... I think
It's a hundred
and forty ... and the rest of them shouting
"The
Devil's in there?" (pointing at this
house.)
"Safety from Satan!" and
"Where's the woman? Where's
The witch? Send her out!"
and using words
That are only fit for the Bible. And I'm
sure
There was blood in the gutter from somebody's head
Or
else it was the sunset in a puddle,
But Jobby Pinnock was
prising up cobblestones,
Roaring like the north wind, and
you know
What he is in church when he starts on the
responses.
And that old Habakkuk Brown using our wall
As
it was never meant to be used. And then
They saw a start
fall over our roof somewhere
And followed its course with a
downrush of whistling
And Ohs and Ahs and groans and
screams; and Jobby
Pinnock dropped a stone on his own
foot
And roared "Almighty God, it's a sign!" and
some
Went down on their knees and others fell over them
And
they've started to fight again, and the hundred and fortieth
Psalm
has begun again louder and faster than ever.
Hebble dear,
isn't it time they went home?
TYSON:
All right, all right.
Now why
Can't people mind their own business! This shooting
star
Has got nothing to do with us, I am quite happy
In
my mind about that. It probably when past,
Perfectly
preoccupied with some astral anxiety or other
Without giving
us a second thought. Eh, Tappercoom?
One of those quaint
astrological holus-boluses,
Quite all right.
TAPPERCOOM:
Quite. An excess
of phlegm
In the solar system. It's on its way
To a
heavenly spittoon. How is that,
How is that? On its way ...
TYSON:
I consider it
unwise
To tempt providence with humor, Tappercoom.
MARGARET:
And on the one
evening when we expect company!
What company is going to
venture to get here
Through all that heathen hullabaloo in
the road?
Except the glorious company of the Apostles,
And
we haven't enough glasses for all that number.
TAPPERCOOM:
Doomsday or not,
we must keep our integrity.
We cannot set up dangerous
precedents
Of speed. We shall sincerely hope, of
course,
That Doomsday will refrain from precipitous
action,
But the way we have gone must be the way we arrive.
CHAPLAIN:
I wish I were a
thinking man, very much.
Of course I feel a good deal, but
that's no help to you.
TYSON:
I'm not bewildered, I
assure you I'm not
Bewildered. As a matter of fact a
plan
Is almost certainly forming itself in my head
At
this very moment. It may even be adequate.
CHAPLAIN:
Where did I put my
better half? I laid it
Aside. Angel! I could take it down to
the gate and perhaps
Disperse them with a skirmish or two of
the bow.
Orpheus, you know, was very successful in that
way,
But of course I haven't his talent, not nearly his
talent.
TYSON:
If you would allow me
to follow my train of thought ...
TAPPERCOOM:
It's my believe
that the woman Jourdemayne
Got hold of the male prisoner by
unlawful
Supernatural soliciting.
And bewitched him
into a confession of murder
To draw attention away from
herself. But the more
We coax him to withdraw his
confession, the more
Crimes he confesses to.
CHAPLAIN:
I know I am not
A
practical person; legal matters and so forth
Are Greek to
me; except of course
That I understand Greek. And what may
seem nonsensical
To men of affairs like yourselves might not
seem so
To me, since everything astonishes me,
Myself
most of all. When I think of myself
I can scarcely believe
my senses. But there it is,
All my friends tell me I
actually exist
And by an act of faith I have come to believe
them.
But this fellow who is being such a trouble to us
He,
on the contrary, is so convinced
He is that he wishes he
were not. Now why
Should that be?
THOMAS:
I believe you mean to tell
us,
Chaplain.
MARGARET:
I might as well sit down,
for all
The good that standing up does.
CHAPLAIN:
I imagine
He
finds the world not entirely salubrious.
If he cannot be
stayed with flagons, or comforted
With apples ... I quote of
course ... or the light, the ocean,
The everchanging ... I
mean and stars, extraordinary
How many, or some instrument
or other ... I am afraid
I appear rhapsodical-but perhaps
the addition
Of your thumbscrew will not succeed, either.
The point
I am attempting to make is this one: he might be
wooed
From his aptitude for death by being happier;
And
what I was going to suggest, quite irresponsibly,
Is that he
be invited to partake
Of our festivities this evening
(Pause) No,
I see it astonishes
you.
MARGARET:
Do you mean ask him
... ?
TYSON:
I have heard very
little of what you have said, Chaplain,
Being concerned as I
am with a certain Thought,
But am I to believe that you
recommend our inviting
This undesirable character to rub
shoulders
With my sister?
CHAPLAIN:
Ah; rubbing
shoulders. I hadn't exactly
Anticipated that. It was really
in relation to the soul
That the possibility crossed my
mind.
TAPPERCOOM:
As a criminal the
boy is a liability.
I doubt very much if he could supply a
farthing
Towards the cost of his own execution. So
You
suggest, Chaplain, we let him bibulate
From glass to glass
this evening, help him to
A denial of his guilt and get him
off our hands
Before the daybreak gets the town on its feet
again?
MARGARET:
I wish I could like
the look of the immediate future,
But I don't.
TYSON:
I'm glad to tell you
An
idea has formed in my mind, a possible solution.
RICHARD: [Enters]
Sir,
if you please ...
TYSON:
Well, Richard?
RICHARD:
I should like to
admit
That I've drunk some of the wine put out for the
guests.
TYSON:
Well, that's a pretty
thing, I must say.
RICHARD:
I was feeling
Low;
abominably; about the prisoners
And the row in the street
that's getting out of hand.
And certain inner things. And I
saw the wine
And I thought Well, here goes, and I
drank
Three glassesful.
TYSON:
I trust you feel better for
it.
RICHARD:
I feel much worse.
Those two, sir, the prisoners,
What are you doing with them?
I don't know why
I keep calling you Sir. I'm not feeling
very respectful.
If only inflicted pain were as
contagious
As a plague, you might use it more sparingly.
TAPPERCOOM:
Who's this cub of
a boy?
MARGARET:
Richard, be
sensible.
He's a dear boy but a green boy, and I'm
sure
He'll apologize in a minute or two.
TYSON:
The boy
Is a silly
boy, he's a silly boy; and I'm going
To punish him.
MARGARET:
Where are Humphrey and
Nicholas?
TYSON:
Now Margaret ...
RICHARD:
They were where the
prisoners are,
Down in the cellars.
MARGARET:
Not talking to that witch?
RICHARD:
There isn't a witch.
They were sitting about on barrels.
It seemed that neither
would speak while the other was there,
And neither would go
away. Half an hour ago.
They may be there still.
TYSON:
I must remind you,
Margaret,
I was speaking to this very stupid boy.
He
is going to scrub the floor. Yes, scrub it.
Scrub this floor
this evening before our guests
Put in an appearance. Mulish
tasks for a mulish
Fellow. I haven't forgotten his
refusal
To fetch the constable.
RICHARD:
Has Alizon Eliot
Been
left sitting alone?
MARGARET:
Alizon Eliot
Is
not for you to be concerned with, Richard.
TYSON:
Am I supposed to be
merely exercising my tongue
Or am I being listened to? Do
you hear me?
RICHARD:
Yes; scrub the floor.
No she is not;
I know that.
TYSON:
Furthermore, you'll
relegate
Yourself to the kitchen tonight, fetching and
carrying.
If you wish to be a mule you shall be a mule.
And
take this to whatever splendid fellow's
On duty. You will
return with the prisoners
And tell them to remain in this
room till I send for them.
—Tactics, Tappercoom; the
idea that came to me.
You'll think it very good.-You may go,
Richard.
TAPPERCOOM:
I am nothing but
the Justice here, of course,
But perhaps, even allowing for
that, you could tell me
What the devil you're up to.
NICHOLAS: [Enters]
Look,
Chaplain, blood.
Fee fi, fo, fum. Can you smell it?
MARGARET:
Now what have you
been doing?
NICHOLAS:
Isn't it beautiful?
A
splash from the cherry red river that drives my mill!
CHAPLAIN:
Well, yes, it has a
cheerful appearance,
But isn't it painful?
MARGARET:
I'm sure it's
painful.
How did you ...
HUMPHREY:
Mother, I make it
known publicly
I'm tired of my little brother. Will you
please
Give him to some charity?
NICHOLAS:
Give me faith
And
hope and the revolution of our native town.
I've been hit on
the head by two thirds of a brick.
HUMPHREY:
The young fool
climbed on the wall and addressed the crowd.
NICHOLAS:
They were getting
discouraged. I told them how happy it made me
To see them
interested in world affairs
And how the conquest of evil was
being openly
Discussed in this house at the very
moment,
And then unfortunately I was hit by a brick.
MARGARET:
What in the world
have world affairs
To do with anything? But we won't argue.
TYSON:
I believe that brick to
have been divinely delivered
And richly deserved. And am I
to understand
You boys have also attempted
conversation
With the prisoners?
HUMPHREY:
Now surely, Uncle,
As
one of the Town Council I should be allowed
To get a grasp
of whatever concerns the welfare
Of the population?
Nicholas, I agree,
Had no business on earth to be down
there.
NICHOLAS:
I was on
Business
of the soul, my sweetheart, business
Of the soul.
MARGARET:
You may use that word once
too often,
Nicholas. Heaven or someone will take you
seriously
And then you would look foolish. Come with me
And
have your forehead seen to.
NICHOLAS:
But my big brother
Was
on business of the flesh, by all the fires
Of Venus, weren't
you Humphrey?
HUMPHREY:
What the hell
Do
you mean by that, you little death-watch beetle?
MARGARET:
Nicholas, will you
come?
NICHOLAS:
Certainly, Mother. [Exeunt
with Margaret]
TYSON:
How very remarkably
insufferable
Young fellows can sometimes be. One would
expect them
To care to model themselves on riper minds
Such
as our own, Tappercoom. But really,
We might as well not
have existed, you know.
TAPPERCOOM:
Am I to hear your
plan, Tyson, or am I
Just to look quietly forward to old
age?
TYSON:
My plan, ah, yes.
Conclusive and humane.
The two are brought together into
this room.
How does that strike you?
TAPPERCOOM:
It makes a complete
sentence:
Subject: they. Predicate: are brought together.
TYSON:
Ah, you will say "with
what object?" I'll tell you. We,
That is ourselves, the
Chaplain, and my elder nephew
Will remain unobserved in the
adjoining room
With the communicating door ajar.-And
how
Does that strike you?
TAPPERCOOM:
With a dull thud,
Tyson,
If I may say so.
TYSON:
I see the idea has eluded
you.
A hypothetical Devil, Tappercoom,
Brought into
conversation with a witch.
A dialogue of hell, perhaps, and
conclusive.
Or one or other by their exchange of words
Will
prove to be innocent, or we shall have proof
Positive of
guilt. Does that seem good?
TAPPERCOOM:
Good is as good
results.
HUMPHREY:
I should never have
thought
You would have done anything so undignified
As
to stoop to keyholes, uncle.
TYSON:
No, no, no,
The door
will be ajar, my boy.
HUMPHREY:
Ah, yes,
That
will make us upright. I can hear them coming.
TYSON:
Come along, come along.
CHAPLAIN:
"The ears of
them that hear
Shall harken"-The prophet Isaiah.
TYSON:
Come along Chaplain.
TAPPERCOOM:
A drink, Tyson. I
wish to slake the dryness
Of my disbelief. [Tyson,
Tappercoom, Humphrey Exeunt]
CHAPLAIN:
I mustn't leave my
mistress.
Where are you angel? Just where chuckle-head left
you.
RICHARD: [Enters with
Thomas, Jennet]
He wants you to wait here till he
sends for you.
If in some way-I wish-! I must fetch the
scrubbers. [Exit]
CHAPLAIN:
Ah ... ah ... I'm
not really here. I came
For my angle, a foolish way to speak
of it,
This instrument. May I say a happy issue
Out
of all your afflictions? I hope so.-Well,
I'm away now.
THOMAS:
God bless you, in case you
sneeze.
CHAPLAIN:
Yes, thank you. I
may. And God bless you. [Exit]
THOMAS:
You would think by the
holy scent of it our friend
Had been baptising the garden.
But it's only
The heathen rainfall.
JENNET:
Do you think he knows
What
has been happening to us?
THOMAS:
Old angel-scraper?
He
knows all right. But he's subdued
To the cloth he works in.
JENNET:
How tired I am.
THOMAS:
And palingenesis has
come again
With a hey and a ho. The
indomitable
Perseverance of Persephone.
Became
ludicrous long ago.
JENNET:
What can you see
Out
there?
THOMAS:
Out here? Out here is
a sky so gentle
Five stars are ventured on it. I can
see
The sky's pale belly glowing and growing big,
Soon
to deliver the moon. And I can see
A glittering smear, the
snail-trail of the sun
Where it crawled with its golden
shell into the hills.
A darkening land sunken into
prayer,
Lucidly, in dewdrops of one syllable,
Nunc
dimittis. I see twilight, madam.
JENNET:
But what can you hear?
THOMAS:
The howl of human jackals.
RICHARD: [Enters]
Do
you mind? I have to scrub the floor.
THOMAS:
A good old custom.
Always fornicate
Between clean sheets and spit on a well
scrubbed floor.
JENNET:
Twilight, double,
treble, in and out!
If I try to find my way I bark my
brain
On shadows sharp as rocks where half a day
Ago
was a wild soft world, a world of warm
Straw whispering
every now and then
With rats, but possible, possible, not
this,
This where I am lost. The morning came, and left
The
sunlight on my step like any normal
Tradesman. But now every
spark
Of likelihood has gone. The light draws off
As
easily as though no one could die
Tomorrow.
THOMAS:
Are you going to be so
serious
About such a mean allowance of breath as life
is?
We'll suppose ourselves to be caddis-flies
Who
live one day. Do we waste the evening
Commiserating with
each other about
The unhygienic condition of our
worm-cases?
For God's sake, shall we laugh?
JENNET:
For what reason?
THOMAS:
For the reason of
laughter, since laughter is surely
The surest touch of
genius in creation.
Would you have thought of it, I ask
you,
If you had been making man, stuffing him full
Of
such hopping greeds and passions that he has
To blow himself
to pieces as often as he
Conveniently can manage it... would
it also
Have occurred to you to make him burst himself
With
such a phenomenon as cachinnation?
That same laughter,
madam, is an irrelevancy
Which almost amounts to a
revelation.
JENNET:
I laughed
Earlier
this evening, and where am I now?
THOMAS:
Between
The past
and the future which is where you were
Before.
JENNET:
Was it for laughter's sake
you told them
You were the Devil? Or why did you?
THOMAS:
Honesty,
Madam,
common honesty.
JENNET:
Honesty common
With
the Devil?
THOMAS:
Gloriously common. It's
Evil, for once
Not travelling incognito. It is what it
is,
The Great Unspurious.
JENNET:
Thank you for that
You
speak of the world I thought I was waking to
This morning.
But horror is walking round me here
Because nothing is as it
appears to be.
That's the deep water my childhood had to
swim in.
My father was drowned in it.
THOMAS:
He was drowned in what?
In
hypocrisy?
JENNET:
In the pursuit of
alchemy.
In refusing to accept the dictum "It is
What
it is." Poor father. In the end he walked
In Science
like the densest night. And yet
He was greatly gifted.
When
he was born he gave an algebraic
Cry; at one glance measured
the cubic content
Of that ivory cone his mother's
breast
And multiplied his appetite by five.
So he
matured by a progression, gained
Experience by correlation,
expanded
Into marriage by contraction, and by
Certain
physical dynamics
Formulated me. And on he went
Still
deeper into the calculating twilight
Under the twinkling of
five-pointed figures
Till Truth became the sum of sums
And
Death the long division. My poor father.
What years and
powers he wasted.
He thought he could change the matter of
the world
From the poles to the simultaneous equator
By
strange experiment and by describing
Numerical parabolas.
THOMAS:
To change
The
matter of the world! Magnificent
Intention. And so he died
deluded.
JENNET:
As a matter of fact,
it wasn't a delusion.
As a matter of fact, after his
death
When I was dusting his laboratory
I knocked
over a crucible which knocked
Over another which rocked a
third, and they poured
And spattered over some copper coins,
which two days later
By impregnation, had turned into solid
gold.
THOMAS:
Tell that to some
sailor on a horse!
If you had such a secret, I
And
all my fiendish flock, my incubi,
Succubi, imps and
cacodemons, would have leapt
Out of our bath of brimming
brimstone, crying
Eureka, cherchez la femme!...
Emperors
Would be colonising you, their
mistresses
Patronizing you, ministers of
state
Governmentalising you. And you
Would be
eulogised, lionised, probably
Canonised for your divine
mishap.
JENNET:
But I never had such a
secret. It's a secret
Still. What it was I spilt, or to what
extent,
Or in what proportion; whether the atmosphere
Was
hot, cold, moist or dry, I've never known.
And someone else
can discolor their fingers, tease
Their brains and spoil
their eyesight to discover it.
My father broke to the wheel
of a dream; he was lost
In a search. And so for me the
actual!
What I touch, what I see, what I know; the essential
fact.
THOMAS:
In other words, the
bare untruth.
JENNET:
And, if I may say
it
Without appearing rude, absolutely
No devils.
THOMAS:
How in the miserable world,
in that case
Do you come to be here, pursued by the local
consignment
Of fear and guilt? What possible cause...
JENNET:
Your thumbs,
I'm
sure they're giving you pain.
THOMAS:
Listen! By both
My
cloven hoofs! If you put us to the rack
Of an exchange of
sympathy, I'll fell you to the ground.
Answer my question.
JENNET:
Why do they call me a
witch?
Remember my father was an alchemist.
I live
alone, preferring loneliness
To the companionable
suffocation of an aunt.
I still amuse myself with simple
experiments
In my father's laboratory. Also I speak
French
to my poodle. Then you must know
I have peacock which on
Sundays
Dines with me indoors. Not long ago
A new
little serving-maid carrying the food
Heard its cry, dropped
everything and ran,
Never to come back, and told all she
met
That the Devil was dining with me.
THOMAS:
It really is
Beyond
the limit of respectable superstition
To confuse my voice
with a peacock's. Don't they know
I sing solo bass in Hell's
Madrigal Club?
...And as for you, you with no eyes, no
ears,
No senses, you are the most superstitious
Of
all... (for what greater superstition
Is there than the
mumbo-jumbo of believing
In reality?)... you should be
swallowed whole by Time
In the way that you swallow
appearances.
Horns, what a wast of effort it has all
been
To give you Creation's vast and exquisite
Dilemma!
where altercation thrums
In every granule of the Milky
Way,
Persisting still in the dead-sleep of the moon,
And
heckling itself hoarse in that hot-head
The sun. And as for
here, each acorn drops
Arguing to earth, and pollen's all
polemic...
We've given you a world as contradictory
As
a female, as cabalistic as the male,
A conscienceless
hermaphrodite who plays
Heaven off against hell, hell off
against heaven,
Revolving in the ball-room of the
skies,
Glittering with conflict as with diamonds:
We
have wasted paradox and mystery on you
When all you're
asking for is cause and effect!...
A copy of your
birth-certificate was all you needed
To make you at peace
with Creation. How uneconomical
The whole thing's been.
JENNET:
This is a fine time
To
scold me for keeping myself to myself and out
Of the clutch
of chaos. I was already
In a poor way of perplexity and
now
You leave me no escape except
Out in a stream
of tears.
THOMAS:
Now, none of that!...
[He
trips over Richard, and falls]
Hell!
RICHARD:
I beg your pardon.
THOMAS:
Now that I'm down
On
my knees I may as well stay here. In the name
Of all who
ever were drowned at sea, don't weep!
I never learnt to
swim. May God keep you
From being my Hellespont.
JENNET:
What I do
With my
own tears is for me to decide.
THOMAS:
That's all very well.
You get rid of them.
But on whose defenceless head are they
going to fall?
JENNET:
I had no idea you were
so afraid of water.
I'll put them away.
THOMAS:
O Pete, I don't know
which
Is worse; to have you crying or to have you
behaving
Like Catherine of Aix, who never wept
Until
after she was beheaded, and then
The accumulated tears of a
long lifetime
Burst from her eyes with such force, they
practic'ly winded
Three onlookers and floated the parish
priest
Two hundred yards into the entrance hall
Of
a brothel.
JENNET: (laughs)
Poor
Catherine.
THOMAS:
Not at all:
It made
her life in retrospect infinitely
More tolerable, and when
she got to Purgatory
She was laughing so much they had to
giver her a sedative.
JENNET:
Why should you want to
be hanged?
THOMAS:
Madam,
I owe it to
myself. But I can leave it
Until the last moment. It will
keep
While the light still lasts.
JENNET:
What can we see in this
light?
Nothing, I think, except flakes of drifting
fear,
The promise of oblivion.
THOMAS:
Nothing can be seen
In
the thistledown, but the rough-head thistle comes.
Rest in
that riddle. I can pass to you
Generations of roses in this
wrinkled berry.
There: now you hold in your hand a race
Of
summer gardens, it lies under centuries
Of petals. What is
not, you have in your palm.
Rest in the riddle, rest; why
not? This evening
Is a ridiculous wisp of down
Blowing
in the air as disconsolately as dust.
And you have your own
damnable mystery too,
Which at this moment I could well do
without.
JENNET:
I know of none. I'm an
unhappy fact
Fearing death. This is a strange moment
To
feel my life increasing, when this moment
And a little more
may be for both of us
The end of time. You've cast your
fishing-net
Of eccentricity, your seine of insanity
Caught
me when I was already lost
And landed me with despairing
gills on your own
Strange beach. That's too inhuman of you.
THOMAS:
Inhuman?
If I dared
to know what you meant it would be disastrous!
JENNET:
It means I care
whether you live or die.
You have cut yourself a shape on
the air, which may be
My scar.
THOMAS:
Will you stop
frightening me to death?
Do you want our spirits to hobble
out of their graves
Enduring twinges of hopeless human
affection
As long as death shall last? Still to suffer
Pain
in the amputated limb! To feel
Passion in vacuo! That is the
sort of thing
That causes sun-spots, and Lord knows
what
Infirmities in the firmament. I tell you
The
heart is worthless,
Nothing more than a pomander's
perfume
In the sewerage. And a nosegay of private
emotion
Won't distract me from the stench of the
plague-pit,
You needn't think it will— Excuse me,
Richard...
Don't entertain the mildest interest in me
Or
you'll have me die screaming.
JENNET:
Why should that be?
If
you're afraid of your shadow falling across
Another life,
shine less brightly upon yourself,
Step back into the rank
and file of men,
Instead of preserving the magnetism of
mystery
And your curious passion for death. You are making
yourself
A breeding ground for love and must take the
consequences.
But what are you afraid of, since in a
little
While neither of us may exist? Either or both
May
be altogether transmuted into memory,
And then the heart's
obscure indeed. Richard
There's a tear rolling out of your
eye. What is it?
RICHARD:
Oh, that? I don't
really know. I have things on my mind.
JENNET:
Not us?
RICHARD:
Not only.
THOMAS:
If it's a woman,
Richard,
Apply yourself to the scrubbing-brush. It's all
A
trick of the light.
JENNET:
The light of a fire.
THOMAS:
And, Richard,
Make
this woman understand that I
Am a figure of vice and crime—
JENNET:
Guilty of—
THOMAS:
Guilty
Of mankind.
I have perpetrated human nature.
My father and mother were
accessories before the fact,
But there'll be no accessories
after the fact,
By my virility there won't! Just see me
As
I am, me like a perambulating
Vegetable, patched with
inconsequential
Hair, looking out of two small jellies for
the means
Of life, balanced on folding bones, my sex
No
beauty but a blemish to be hidden
Behind judicious rags,
driven and scorched
By boomerang rages and lunacies which
never
Touch the accommodating artichoke
Or the
seraphic strawberry beaming in its bed:
I defend myself
against pain and death by pain
And death, and make the world
go round, they tell me,
By one of my less lethal
appetites:
Half this grotesque live I spend in a state
Of
slow decomposition, using the name of
Unconsidered God as a
pedestal
On which I stand and bray that I'm best
Of
beasts, until under some patient
Moon or other I fall to
pieces, like
A cake of dung. Is there a slut would
hold
This in her arms and put her lips to it?
JENNET:
Sluts are only human.
By a quirk
Of unastonished nature, your obscene
Decaying
figure of vegetable fun
Can drag a woman's heart, as
though
Heaven were dragging up the roots of hell.
What
is to be done? Something compels us into
The terrible
fallacy that man is desirable
And there's no escaping into
truth. The crimes
And cruelties leave us longing, and
campaigning
Love still pitches his tent of light among
The
suns and moons. You may be decay and a platitude
Of flesh,
but I have no other such memory of life.
You may be as
corrupt as ancient apples, well then
Corruption is what I
most willingly harvest.
You are Evil, Hell, the Father of
Lies; if so
Hell is my home, and my days of good were a
holiday:
Hell is my hill and the world slopes away from
it
Into insignificance. I have come suddenly
Upon
my heart and where it is I see no help for.
THOMAS:
We're lost, both
irretrievably lost...
TAPPERCOOM: [Enters
with Tyson, Humphrey, Chaplain]
Certainly the
woman has confessed. Spargere auras
Per vulgam ambiguas.
The town can go to bed.
TYSON:
It was a happy idea,
eh, Tappercoom? This will be
A great relief to my sister,
and everybody
Concerned. A very nice confession my dear.
THOMAS:
What is this
popping-noise? Now what's the matter.
JENNET:
Do they think I've
confessed to witchcraft?
HUMPHREY:
Admirably.
CHAPLAIN:
Bother such sadness.
You understand, I'm sure:
Those in authority over us. I
should like
To have been a musician but others decreed
otherwise
And sin, whatever we might prefer, cannot
Go
altogether unregarded.
TAPPERCOOM:
Now,
Now,
Chaplain, don't get out of hand.
Pieties come later.—Young
Devize
Had better go and calm the populace.
Tell
them faggots will be lit to-morrow at noon.
HUMPHREY:
Have a heart, Mr.
Tappercoom; they're hurling bricks.
JENNET:
What do they mean? Am
I at noon to go
To the fire? Oh, for pity! Why must they
brand
Themselves with me?
THOMAS:
She has bribed you to
procure
Her death! Graft! Graft! Oh, the corruption
Of
this town when only the rich can get to kingdom-
Come and a
poor man is left to groan
In the full possession of his
powers. And she's
Not even guilty! I demand fair play
For
the criminal classes!
TYSON:
Terrible state of
mind.
Humphrey, go at once to the gate—
HUMPHREY:
Ah, well, I can
But
try to dodge.
THOMAS:
You didn't try soon
enough.
Who else is going to cheat me out of my
death?
Whee, ecclesiastic, let me brain you with your wife!
CHAPLAIN:
No, no! With
something else oh, please
Hit me with something else.
THOMAS:
Exchange it
For a
harp and hurry off to heaven.—Am I dangerous?
Will you
give me the gallows?... Now, Now, Mr. Mayor!
Richard, I'll
drown him in your bucket.
RICHARD:
Look, she has fallen!
CHAPLAIN:
Air! Air!
TYSON:
Water!
THOMAS:
But no fire, do you
hear? No fire!... How is she, Richard?
Oh, the delicate
mistiming of women! She has carefully
Snapped in half my
jawbone of an ass.
RICHARD:
Life is coming back.
THOMAS:
Importunate life!
It
should have something better to do
Than to hang about at a
chronic street corner
In dirty weather and worse company.
TAPPERCOOM:
It is my duty as
Justice to deliver
Sentence upon you as well.
THOMAS:
Ah!
TAPPERCOOM:
Found guilty
Of
jaundice, misanthropy, suicidal tendencies
And spreading
gloom and despondency. You will spend
The evening joyously,
sociably, taking part
In the pleasures of your fellow men.
THOMAS:
Not
Until you've
hanged me. I'll be amenable then.
JENNET:
Have I come back to
consciousness to hear
That still?— Richard, help me to
stand... You see,
Preacher to the caddis-fly, I return
To
live my allotted span of insect hours.
But if you batter my
wings with talk of death
I'll drop to the ground again.
THOMAS:
Ah! One
Concession
to your courage and then no more.
Gentlemen, I'll accept
your most inhuman
Sentence. I'll not disturb the
indolence
Of your gallows yet. But on one condition:
That
this lady shall take her share to-night
Of awful festivity.
She shall suffer too.
TYSON:
Out of the question,
quite out of the question.
Absolutely out of the question.
What, what?
TAPPERCOOM:
What?
THOMAS:
That you shall spend
the night in searching
For the bodies of my victims, or else
the Lord
Chief Justice of England shall know you let a
murderer
Go free. I'll raise the country.
JENNET:
Do you think
I can
go in gaiety tonight
Under the threat of tomorrow? If I
could sleep...
THOMAS:
That is the heaven to
come.
We should be like stars now that it's dark:
Use
ourselves up to the last bright dregs
And vanish in the
morning. Shall we not
Suffer as wittily as we can? Now,
come,
Don't purse your lips up like a little prude at the
humour
Of annihilation. It is somewhat broad
I
admit, but we're not children.
JENNET:
I am such
A girl of
habit. I had got into the way
Of being alive. I will live as
well as I can
This evening.
THOMAS:
And I'll live, too, if it
kills me.
HUMPHREY:
Well, Uncle? If
you're going to let this clumsy
Fisted cut-throat loose on
the house to-night,
Why not the witch girl too?
CHAPLAIN:
Foolishly,
I
can't help saying it, I should like
To see them dancing.
TYSON:
We have reached a
decision.
The circumstances compel us to agree
To
your most unorthodox request.
THOMAS:
Wisdom
At last. But
listen, woman: after this evening
I have no further interest
in the world.
JENNET:
My interest also will
not be great, I imagine,
After this evening.
ACT III
THOMAS: [Enters,
Humphrey discovered on stage]
Tedium, tedium,
tedium. The frenzied
Ceremonial drumming of the
humdrum!
Where in this small talking world can I find
A
longitude with no platitude? I must
Apologize. That was no
joke to be heard
Making to myself in the full face of the
moon.
If only I had been born flame, a flame
Poised
say, on the flighty head of a candle,
I could have stood in
this draught and gone out,
Whip, through the door of my
exasperation.
But I remain, like the possibility
Of
water in a desert.
HUMPHREY:
I'm sure nobody
Keeps
you here. There's a road outside if you want it.
THOMAS:
What on earth should I
do with a road? That furrow
On the forehead of imbecility, a
road?
I would as soon be up there, walking in the
moon's
White unmolared gums. I'll sit on the world
And
rotate with you till we roll into the morning.
HUMPHREY:
You're a pestering
parasite. If I had my way
You'd be got rid of. You're mad
and you're violent,
And I strongly resent finding you
slightly pleasant.
THOMAS:
Oh, God, yes, so do I.
NICHOLAS: [Enters]
As
things turn out
I want to commit an offense.
THOMAS:
Does something prevent you?
NICHOLAS:
I don't know what
offense to commit.
THOMAS:
What abysmal
Poverty
of mind!
NICHOLAS:
This is a night
Of
the most asphyxiating enjoyment that ever
Sapped my youth.
HUMPHREY:
I think I remember
The
stars gave you certain rights and interests
In a little
blond religious. How is she, Nicholas?
NICHOLAS:
Your future wife,
Humphrey, if that is who
You mean, is pale, tearful and
nibbling a walnut.
I loved her once...Earlier today...
I
thought you wanted her, and I'm always deeply
Devoted to
your affairs. But now, I'm bored,
As bored as the face of a
fish,
In spite of the sunlit barley of her hair.
HUMPHREY:
Aren't I ready to
marry her? I thought that was why
We were mooning around
celebrating. What more
Can I do to make you take her off my
hands?
And I'm more than ready for the Last Trump as
well.
It will stop old Mrs. Cartwright talking.
NICHOLAS:
Never.
She's doom
itself. She could talk a tombstone off anybody.
MARGARET: [Enters]
Oh,
there you are. Whatever's wrong? You both
Go wandering off,
as though our guests could be gay
Of their own accord (the
few who could bring themselves
To bring themselves,
practically in the teeth
Of the recording angle). They're
very nervous
And need considerable jollying. Goose
liver,
Cold larks, cranberry tart and sucking pig,
And
now everyone looks as though they only
Wanted to eat each
other, which might in the circumstances
Be the best possible
thing. Your uncle sent me
To find you. I can tell he's put
out; he's as vexed
As a hen's hind feather's in a wind. And
for that
Matter so am I. Go back inside
And be
jolly like anyone else's children.
NICHOLAS:
Mother,
I'd as
soon kiss the bottom of a Barbary ape.
The faces of our
friends may be enchantment
To some, but they wrap my spirits
in a shroud—
For the sake of my unborn children I have
to avoid them.
Oh, now, be brave, Mother. They'll go in the
course of nature.
MARGARET:
It's unfortunate,
considering the wide
Choice of living matter on this
globe
That I should have managed to be a mother. I
can't
Imagine what I was thinking of. Your uncle
Has
made me shake out the lavender
From one of my first gowns
which has hung in the wardrobe
Four-and-twenty unencouraging
years,
To lend to this Jennet girl, who in my
opinion
Should not be here. And I said to her flatly
"The
course of events is incredible. Make free
With my jewel
box." Where is she now?
THOMAS:
No doubt
Still
making free. Off she has gone
Away to the melting moody
horizons of opal,
Moonstone, bloodstone, now moving in
lazy
Amber, now sheltering in the shade
Of jade
from a brief rainfall of diamonds.
Able to think to-morrow
has an even
Brighter air, a glitter less moderate,
A
quite unparalleled freedom in the fire:
A death, no bounds
to it. Where is she now?
She is dressing, I imagine.
MARGARET:
Yes, I suppose so.
I
don't like to think of her. And as for you
I should like to
think of you as someone I knew
Many years ago, and, alas,
wouldn't see again.
That would be quite charming. I beg you
to come
Humphrey. Give your brother a good example.
HUMPHREY:
Mother, I'm unwell.
MARGARET:
Oh, Humphrey!
NICHOLAS:
Mother,
He is
officially sick and actually bored.
The two together are as
bad as a dropsy.
MARGARET:
I must keep my mind
as concentrated as possible
On such pleasant things as the
summer I spent at Stoke
D'Abernon. Your uncle must do what
he will,
I've done what I can. [Exit]
NICHOLAS:
Our Mother isn't
Pleased.
HUMPHREY:
She has never learnt to
yawn,
And so she hasn't the smallest comprehension
Of
those who can.
THOMAS:
Benighted brothers in
boredom
Let us unite ourselves in a toast of ennui,
I
give you a yawn: to this evening, especially remembering
Mrs.
Cartwright. [Yawn] To mortal life,
women,
All government, wars, art, science, ambitions
And
the entire fallacy of human emotions!
JENNET: [Enters]
And
wake us in the morning with an ambrosial
Breakfast, amen,
amen.
NICHOLAS:
Humphrey, poppin,
Draw
back the curtains. I have a sense of daylight.
HUMPHREY:
It seems we're
facing east.
THOMAS:
You've come too
late.
Romulus, Remus and I have just buried the world
Under
a heavy snowfall of disinterest.
There's nothing left of
life by cranberry tarts,
Goose's liver, sucking pig, cold
larks,
And Mrs. Cartwright.
JENNET:
That's riches running
mad.
What about the have-not moon? Not a goose, not a
pig,
And yet she manages to be the wit
Of heaven,
and roused the envious Queen of Sheba
To wash in mercury so
the Sheban fountains
Should splash deliriously in the light
of her breast.
But she died, poor queen, shining less
Than
the milk of her thousand shorthorn cows.
THOMAS:
What's this?
Where
has the girl I spoke to this evening gone
With her Essential
Fact? Surely she knows
If she is true to herself, the moon
is nothing
But a circumambulating aphrodisiac
Divinely
subsidised to provoke the world
Into a rising birth-rate...
a veneer
Of sheerest Venus on the planks of Time
Which
may fool the ocean but which fools not me.
JENNET:
So no moon.
THOMAS:
No moon.
NICHOLAS:
Let her have the last
quarter.
JENNET:
No;
If he says no
moon then of course there can be no moon.
Otherwise we
destroy his system of thought
And confuse the quest for
truth.
THOMAS:
You see, Nicholas?
JENNET:
I have only one small
silver night to spend,
So show me no luxuries. It will be
enough
If you spare me a spider, and when it spins I'll
see
The six days of Creation in a web.
And a fly
caught on the seventh. And if the dew
Should rise in the
web, I may well die a Christian.
THOMAS:
I must shorten my
sail. We're into a strange wind.
This evening you insisted
on what you see,
What you touch, what you know. Where did
this weather blow from?
JENNET:
Off the moors of
mortality; that might
Be so. Or there's that inland sea, the
heart
But you mustn't hinder me, not now. I come
Of
a long-lived family, and I have
Some sixty years to use up
almost immediately
I shall join the sucking pig.
NICHOLAS:
Please take my arm.
I'll
guide you there.
HUMPHREY:
He shall do no such
thing.
Who's the host here?
THOMAS:
They have impeccable
manners
When they reach a certain temperature.
HUMPHREY:
A word
More from
you, and you go out of this house.
THOMAS:
Like the heart going
out of me, by which it avoids
Having to break.
JENNET:
Be quiet for a moment. I
hear
A gay, modulating anguish, rather like music.
NICHOLAS:
It's the Chaplain,
extorting lightness of heart
From the guts of his viol, to
the greater glory of God.
TYSON: [Enters, without
seeing Jennet at first]
What I hear from your
mother isn't agreeable to me
In the smallest... a draught,
quite noticeable.
I'm a victim to air.— I expect
members of my family
THOMAS:
Is this courtesy, Mr
Mayor, to turn your back
On a guest?
JENNET:
Why should I be welcome? I
am wearing
His days gone by. I rustle with his memories!
I,
the little heretic, as he thinks,
The all unhallows Eve to
his poor Adam;
And nearly stubbing my toes against my
grave
In his sister's shoes, the grave he has ordered for
me.
Don't ask impossibilities of the gentleman.
TYSON:
Humphrey will you
explain yourself?
HUMPHREY:
Uncle,
I came out
to cool my brow. I was on my way back.
NICHOLAS:
Don't keep us
talking. I need to plunge again
Into that ice-cap of
pleasure in the next room.
I repeat, my arm.
HUMPHREY:
I repeat that I am the
host.
I have the right...
JENNET:
He has the right,
Nicholas.
Let me commit no solecism so near
To
eternity. Please open the door for us.
We must go in
smoothly as old friends. [Exeunt with Humphrey,
Nicholas]
THOMAS:
Well, does your blood
run deep enough to run
Cold, or have you none?
TYSON:
That's enough. Get away.
THOMAS:
Are you going to cry
off the burning?
TYSON:
Worthless creatures,
Both;
I call you clutter. The standard soul
Must mercilessly be
maintained. No
Two ways of life. One God, one point of
view,
A general acquiescence to the mean.
THOMAS:
And God knows when you
say the mean, you mean
The mean. You'd be surprised to see
the number
Of cloven hoofmarks in the yellow snow of your
soul.
And so you'll kill her.
Time would have done
it for her, too, of course,
But more cautiously and with a
pretence of charm.
Am I allowed in bail into your garden?
TYSON:
Tiresome catarrh; I
haven't any wish to see you,
Not in the slightest degree; go
where you like.
THOMAS:
That's nowhere in this
world. But still maybe
I can make myself useful and catch
mice for an owl. [Exit]
TAPPERCOOM: [Enters]
The
young lunatic slipping off, is he?
Cheered up and gone? So
much the less trouble for us.
Very jolly evening, Tyson. Are
you sober?
TYSON:
Yes, yes, yes.
TAPPERCOOM:
You shouldn't say
that, you know.
You're in tears, Tyson. I know when I see
them,
My wife has them. You've drunk too deep, my boy.
Now
I'm as sober as a judge, perhaps a judge
A little on
circuit, but still sober. Tyson,
You're in tears, old
fellow, two little wandering
Jews of tears getting 'emselves
embrangled
In your beard.
TYSON:
I won't stand it,
Tappercoom:
I won't have it, I won't have evil
things
Looking so distinguished. I'm no longer
Young,
and I should be given protection.
TAPPERCOOM:
What
Do you
want protecting from now?
TYSON:
We must burn her,
Before
she destroys our reason. Damnable glitter.
Tappercoom, we
mustn't become bewildered
At our time of life. Too
unusual
Not to be corrupt. Must be burnt
Immediately
burnt, burnt, Tappercoom,
Immediately.
TAPPERCOOM:
Are you trying to
get rid of temptation,
Tyson? A belated visit of the wanton
flesh
After all these years? You've got to be
dispassionate.
Calm and civilized. I am civilized.
I
know, frinstance, that Beauty is not an Absolute.
Beauty is
a Condition. As you might say
Hey nonny yes or Hey nonny
no.
But the Law's as absolute an Absolute...
[Chaplain
Enters]
Hello, feeling dickey, Chaplain?
CHAPLAIN:
It would be
So
kind if you didn't notice me. I have
Upset myself. I have no
right to exist,
Not in any form, I think.
TAPPERCOOM:
I hope you won't
Think
me unsociable if I don't cry myself.
What's the matter?
Here's the pair of you
Dripping like newly weighed
anchors.
Let the butterflies come to you, Chaplain.
Or
you'll never be pollinated into a Bishop.
CHAPLAIN:
No, it's right and
it's just that I should be cast down.
I've treated her with
an abomination
That maketh desolate:... the words, the
words
Are from Daniel...
TAPPERCOOM:
Hey, what's this? The
young woman again?
CHAPLAIN:
My patient
instrument. I made my viol
Commit such sins of sound... and
I didn't mind:
No, I laughed. I was trying to play a
dance.
I'm too unaccomplished to play with any jollity.
I
shouldn't venture beyond religious pieces.
TYSON:
There's no question of
jollity. We've got
To burn her, for our peace of mind.
TAPPERCOOM:
You must wait
Until
tomorrow, like a reasonable chap.
And to-morrow, remember,
you'll have her property
Instead of your present longing for
impropriety.
And her house, now I come to think of it
Will
suit me nicely.
A large mug of small beer for both of
you.
Leave it to me.
CHAPLAIN:
No, no, no,
I
should become delighted again. I wish
For repentance...
TAPPERCOOM:
You shall have it.
I'll pour it out
Myself. You'll see; it shall bring you to
your knees.
CHAPLAIN:
I'm too
unaccomplished. I haven't the talent.
But I hoped I should
see them dancing. And after all
They didn't dance...
TAPPERCOOM:
They shall, dear
saint, they shall. [Exeunt with Chaplain]
RICHARD: [Enters]
I
was sent to tell you, Mr. Tyson...
TYSON:
I'm not
To be found.
I'm fully occupied elsewhere.
If you wish to find me I shall
be in my study.
You can knock, but I shall give you no
reply.
I wish to be alone with my convictions.
Good
night. [Exit]
THOMAS: [Enters]
The
Great Bear is looking so geometrical
One would think
something or other could be proved.
Are you sad, Richard?
RICHARD:
Certainly.
THOMAS:
I also.
I've been
cast adrift on a raft of melancholy.
The night wind passed
me, like a sail across
A blind man's eye. There it is,
The
interminable tumbling of the great grey
Main of moonlight,
washing over
The little oyster-shell of this month of
April:
Among the raven-quills of the shadows
And on
the white pillows of men asleep:
The night's a pale
pastureland of peace,
And something condones the world
incorrigibly.
But what, in fact, is this vaporous
charm?
We're softened by a nice conglomeration
Of
the earth's uneven surface, refraction of light,
Obstruction
of light, condensation, distance,
And that sappy upshot of
self-centered vegetablism,
The trees in the garden. How is
it we come
To see this as a heaven in the eye?
Why
should we hawk and spit out ecstasy
As though we were
nightingales, and call these quite
Casual degrees and
differences
Beauty? What guile recommends the world
And
gives our eyes a special sense to be
Deluded, above all
animals?... Stone me, Richard!
I've begun to talk like that
soulless girl, and she
May at this moment be talking like
me! I shall go
Back into the garden, and choke myself with
the seven
Sobs I managed to bring with me from the wreck.
RICHARD:
To hear her you would
think her feet had almost
Left the ground. The evening which
began
So blackly, now, as though it were a kettle
Set
over her flame, has started to sing. And all
The time I find
myself praying under my breath
That something will save her.
THOMAS:
You might do
worse,
Tides turn with a similar sort of whisper.
ALIZON: [Enters]
Richard!
RICHARD:
Alizon!
ALIZON:
I've come to be with you.
RICHARD:
Not with me. I'm the
to-and-fro-fellow
Tonight. You have to be with Humphrey.
ALIZON:
I think
I have
never met Humphrey. I have met him less
And less the more I
have seen him.
THOMAS:
You will forgive me.
I
was mousing for a small Dutch Owl.
If it has said to-woo
t-twice it has said it
A thousand times. [Exit]
RICHARD:
Hey! Thomas—!
...Ah,
well.—
The crickets are singing well with their legs
tonight.
ALIZON:
It sounds as though
the night air were riding
On a creaking saddle.
RICHARD:
You must go back to
the others.
ALIZON:
Let me stay. I'm not
able to love them.
Have you forgotten what they mean to do
tomorrow?
RICHARD:
How could I forget?
But there are laws
And if someone fails them...
ALIZON:
I shall run
Away
from laws if laws can't live in the heart.
I shall be gone
tomorrow.
RICHARD:
You make the room
Suddenly
cold. Where will you go?
ALIZON:
Where
Will you come
to find me?
RICHARD:
Look, you've pulled the
thread
In your sleeve. Is it honest for me to believe
You
would be unhappy?
ALIZON:
When?
RICHARD:
If you marry Humphrey?
ALIZON:
Humphrey's a winter in
my head.
But whenever my thoughts are cold and I lay
them
Against Richard's name, they seem to rest
On
the warm ground where summer sits
As golden as a
humblebee.
So I did very little by think of you
Until
I ran out of the room.
RICHARD:
Do you come to me
Because
you can never love the others?
ALIZON:
Our father
God
moved many lives to show you to me.
I think that is the way
it must have happened.
It was complicated, but very kind.
RICHARD:
If I asked you
If
you could ever love me, I should know
For certain that I was
no longer rational.
ALIZON:
I love you quite as
much as I love St. Anthony,
And rather more than I love St.
John Chrysostom.
RICHARD:
But putting haloes on
one side, as a man
Could you love me, Alizon?
ALIZON:
I have become
A
woman, Richard, because I love you. I know
I was a child
three hours ago. And yet
I love you as deeply as many years
could make me,
But less deeply than many years will make me.
RICHARD: [kisses
her]
I think I may never speak steadily
again,
What have I done or said to make it possible
That
you should love me?
ALIZON:
Everything I loved
Before
has come to one meeting place in you,
And you have gone out
into everything I love.
RICHARD:
Happiness seems to be
weeping in me, as
I suppose it should, being newly born.
ALIZON:
We must never leave
each other now, or else
We should perplex the kindness of
God.
RICHARD:
The kindness
Of
God itself is not a little perplexing.
What do we do?
ALIZON:
We cleave to each other,
Richard.
That is what is proper for us to do.
RICHARD:
But you were promised
to Humphrey, Alizon.
And I'm hardly more than a servant
here,
Tied to my own apron-strings. They'll never
Let
us love each other.
ALIZON:
Then they will have
To
outwit all that ever went to create us.
RICHARD:
So they will. I
believe it. Let them storm.
We're lovers in a deep and
secret place
And never lonely any more...Alizon,
Shall
we make the future, however much it roars,
Lie down with our
happiness? Are you ready
To forego custom and escape with
me?
ALIZON:
Shall we go now,
before anyone prevents us?
RICHARD:
I'll take you to the
old priest who first found me.
He is as near to being my
father
As putting his hand into a poor-box could make
him.
He'll help us. Oh, Alizon, I so
Love you
[kiss] Let yourself quietly out and wait
for me
Somewhere near the gate but in a shadow.
I
must fetch my savings. Are you afraid?
ALIZON:
In some
Part of me,
not all; and while I wait
I can have a word with the saints
Theresa and Christopher:
They may have some suggestions.
RICHARD:
Yes, do that.
Now
like a mouse [kiss, she exits] Only let me
spell
No disillusion for her, safety, peace,
And a
good world, as good as she has made it!
MARGRET: [Enters]
Now,
Richard, have you found Mr. Tyson?
RICHARD:
Yes,
He's busy
with his convictions.
MARGRET:
He has no business
To
be busy now. How am I to prevent
This girl, condemned as a
heretic, from charming us
With gentleness, consideration and
gaiety?
It makes orthodoxy seem almost irrelevant.
But
I expect they would tell us the soul can be as lost
For
loving-kindness as in anything else.
Well, well; we must
scramble for grace as best we can.
Where is Alizon?
RICHARD:
I must... I must...
MARGRET:
The poor child has gone
away to cry
See if you can find her, will you Richard?
RICHARD:
I have to... have
to... [Exit]
MARGRET:
Very well, I will go
In
search of the sad little soul, myself.
Oh, dear, I could do
with a splendid holiday
In a complete vacuum. [Exit]
NICHOLAS: [Enters with
Jennet & Humphrey]
Are you tired of us?
HUMPHREY:
Why on earth
Can't
you stop following her?
NICHOLAS:
Stop following me.
JENNET:
I am troubled to find
Thomas Mendip.
NICHOLAS:
He's far gone...
As
mad as the nature of man.
HUMPHREY:
As rude and crude
As
an act of God. He'll burn your house.
JENNET:
So he has...
Are
you kind to mention burning?
HUMPHREY:
I beg your pardon.
NICHOLAS:
Couldn't you
tomorrow by some elementary spell
Reverse the direction of
the flames and make them burn downwards?
It would save you
unpleasantness and increase at the same
Time the heat below,
which would please
Equally heaven and hell.
I feel
such a tenderness for you, not only because
I think you've
bewitched my brother, which would be
A most salutary thing,
but because, even more
Than other women, you carry a sense
of that cavernous
Night folded in night, where Creation
sleeps
And dreams of men. If only we loved each other
Down
the pitshaft of love I could go
To the motive mysteries
under the soul's floor
Well drenched in damnation I should
be as pure
As a limewashed wall.
HUMPHREY:
Get out!
JENNET:
He does no harm...
Is
it possible he still might make for death
Even on this
open-hearted night?
HUMPHREY:
Who might?
JENNET:
Thomas Mendip. He's
sick of the world, but the world
Has a right to him.
HUMPHREY:
Damn Thomas Mendip.
NICHOLAS:
Nothing
Easier.
[Richard Enters]You're just the fellow,
Richard.
We need some more Canary, say five bottles
More.
And before we go in, we'll drink here, privately,
To beauty
and the sombre sultry waters
Where beauty haunts.
RICHARD:
I have to find... to
find...
NICHOLAS:
Five bottles of
Canary. I'll come to the cellars
And help you bring them.
Quick before our Mother
Calls us back to evaporate into
duty. [Exeunt with Richard]
HUMPHREY:
He's right. You have
bewitched me. But not by scents
Of new-mown hell. For all I
know you may
have had some by-play with the Devil, and your
eyes
May well be violets in a stealthy wood
Where
souls are lost. If so, you will agree
The fire is fair, as
fair goes: you have
To burn.
JENNET:
It is hard to live
last hours
As the earth deserves. Must you bring closer the
time
When, as the night yawns under my feet,
I
shall be cast away in the chasm of dawn?
I am tired with
keeping my thoughts clear of that verge.
HUMPHREY:
But need you? These
few hours of the night
Might be lived in a way which
wouldn't end
In fire. It would be insufferable
If
you were burned while you were strange to me.
I should never
sit at ease in my body again.
JENNET:
Must we talk of this?
All there is
To be said has been said, and all in a heavy
sentence.
There's nothing to add except a grave silence.
HUMPHREY:
Listen, will you
listen? There is more to say,
I'm able to save you, since
all official action
Can be given official hesitation. I
happen
To be on the Council, and a dozen reasons
Can
be found to postpone the moment of execution:
Legal reasons,
monetary reasons...
They've confiscated your property, and I
can question
Whether your affairs may not be too
disordered.
And once postponed, a great congestions of
quibbles
Can be let loose over the Council table...
JENNET:
Hope can break the
heart, Humphrey. Hope
Can be too strong.
HUMPHREY:
But this is true:
actual
As my body is. And as for that ... now,
impartially
Look what I risk. If in any way you've
loosened
The straps which hold in place our fairly
workable
Wings of righteousness, and they say you
have,
Then my status in both this town and the
after-life
Will be gone if either suspect me of having
helped you
I have to be given a considerable reason
For
risking that.
JENNET:
I fondly hope I'm
beginning
To misconstrue you.
HUMPHREY:
Later on tonight
When
they've all gone small into their beauty sleep
I'll procure
the key and come to your cell. Is that
Agreeable?
JENNET:
Is it so to you?
Aren't
you building your castles in foul air?
HUMPHREY:
Foul? No; it's give
and take, the basis
Of all understanding.
JENNET:
You mean you give me a
choice:
To sleep with you, or tomorrow to sleep with my
fathers.
And if I value the gift of life,
Which,
dear heaven, I do, I can scarcely refuse.
HUMPHREY:
Isn't that sense?
JENNET:
Admirable sense.
Oh,
why , why am I not sensible?
Oddly enough, I hesitate. Can
I
So dislike being cornered by a young lecher
That
I would rather die? That would be
The maniac pitch of pride.
Indeed it might
Even be sin. Can I believe my ears?
I
seem to be considering heaven. And heaven,
From this angle,
seems considerable.
HUMPHREY:
Now, please, we're
bit going to confuse the soul and the body.
This, speaking
bodily, is merely an exchange
Of compliments.
JENNET:
And surely throwing away
My
life for the sake of pride would seem to heaven
A bodily
blasphemy, a suicide?
HUMPHREY:
Even if heaven were
interested. Or even
If you cared for heaven. [attempts
to kiss her]
Am I unattractive to you?
JENNET:
Except that you have
the manners of a sparrowhawk,
With less reason, no, you are
not. But even so
I'd no more run to your arms than I wish to
run
To death. I ask myself why. Surely I'm not
Mesmerised
by some shake of chastity?
HUMPHREY:
This isn't the
time...
JENNET:
Don't speak, contemptible
boy,
I'll tell you: I am not. We have
To look
elsewhere ... for instance, into my heart
Where recently I
heard begin
A bell of longing which calls no one to
church.
But need that, ringing away in vain,
Drown
the milkmaid singing in my blood
And freeze into the tolling
of my knell?
That would be pretty, indeed, but
unproductive.
No, it's not that.
HUMPHREY:
Jennet, before they
come
And interrupt us ...
JENNET:
I am interested
In
my feelings, I seem to wish to have some importance
In the
play of time. If not,
Then sad was my mother's pain, sad my
breath,
Sad the articulation of my bones,
Sad, sad
my alacritous web of nerves,
Woefully, woefully sad my
wondering brain,
To be shaped and sharpened into such
tendrils
Of anticipation, to feed the swamp of space.
What
is deep as love is deep, I'll have
Deeply. What is good as
love is good
I'll have well. Then if time and space
Have
any purpose, I shall belong to it.
If not, if all is a
pretty fiction
To distract the cherubim and seraphim
Who
so continually do cry, the least
I can do is to fill the
curled shell of the world
With human deep-sea sound, and
hold it to
The ear of God, until he has appetite
To
taste our salt sorrow on his lips.
And so you see it might
be better to die.
Though on the other hand, I admit it
might
Be immensely foolish. Listen! What
Can all
the thundering from the cellars be?
HUMPHREY:
I don't know at all.
You're simply playing for time.
Why can't you answer me,
before I'm thrown
By the bucking of my pulse, before
Nicholas
Interrupts us? Will it be all right?
JENNET:
Doesn't my plight seem
pitiable to you?
HUMPHREY:
Pitiable, yes. It
makes me long for you
Intolerably. Now be a saint, and tell
me
I may come to your cell.
JENNET:
I wish I could believe
My
freedom was not in the flames. Oh God, I wish
The ground
would open.
THOMAS: [Thomas enters;
throws and stands on Humphrey]
Allow me to open it for
you.
Admit I was right. Man's a mistake.
Lug-worms
the lot of us.
HUMPHREY:
Wipe your filthy
boots
Before you start trespassing.
THOMAS:
And as for you,
I'll
knock your apple-blossom back to the roots
Of the Tree of
Knowledge where you got it from!
JENNET:
Oh dear,
Is it
lug-worms at war? And by what right, will you tell me,
Do
your long ears come moralizing in
Like Perseus to Andromeda?
Pause a moment
And consider.
THOMAS:
Madam, if I were Herod in
the middle
Of the massacre of the innocents, I'd pause
Just
to consider the confusion of your imagery.
HUMPHREY:
If he wants to fight
me, let him. Come out in the garden.
Whatever happens I
shall have one bash at him
Which, next to this other thing,
is the most desirable
Act in the world. If he kills me, you
and I
The day after tomorrow, can improve
The
deadly hours of the grave
By thrashing out the rights and
wrongs of it
Only remember, I thought you unfairly
beautiful
And to balance your sins, you should be
encouraged
For heaven's sake to spend your beauty
In
a proper way, on someone who knows its worth.
THOMAS:
Sound the trumpets!
JENNET:
Yes, why not! And a roll
Of
drums. You, if you remember, failed
Even to give me a
choice. You have only said
"Die, woman, and look as
though you liked it."
So you'll agree this can hardly
be said to concern you.
THOMAS:
All right! You've done
your worst. You force me to tell you
The disastrous truth. I
love you. A misadventure
So intolerable, hell could not do
more.
Nothing in the world could touch me
And you
have to come and be the damnable
Exception. I was nicely
tucked up for the night
Of eternity, and like a restless
dream
Of a fool's paradise, you, with a rainbow where
Your
face is and an ignis fatuus
Worn like a rose in your girdle,
come pursued
By fire, and presto! the bedclothes are on the
floor
And I, the tomfool, love you. Don't say again
That
this doesn't concern me, or I shall say
That you needn't
concern yourself with tomorrow's burning.
NICHOLAS: [Enters]
Do
you know what that little bastard Richard did?
He locked me
in the cellars.
THOMAS:
Don't complicate
The
situation ... I love you, perfectly knowing
You're nothing
but a word out of the mouth
Of that same planet of almighty
blemish
Which I long to leave. But the word is an arrow
Of
larksong, shot from the earth's bow, and falling
In a
stillborn sunrise ... I shall lie in my grave
With my hands
clapped over my ears, to stop your music
From riddling me as
much as the meddling worms.
Still, that's beside the point.
We have to settle
This other matter.
NICHOLAS:
Yes, I was telling you.
I
went into the cellars to get the wine,
And the door swung
after me, and that little son
Of a crossbow turned the key
...
THOMAS:
Can we find somewhere
To
talk where there isn't quite so much insect life?
NICHOLAS:
And there I was, in
cobwebs up to my armpits,
Hammering the door and yelling
like a slaughter-house
Until the cook came and let me out.
Where is he?
JENNET:
What should we talk
of? You mean to be hanged.
Am I to understand that your
tongue-tied dust
Will slip a ring on the finger of my
ashes
And we'll both die happily ever after? Surely
His
suggestion, though more conventional,
Has fewer flaws.
THOMAS:
But you said, like a ray of
truth
Itself, that you'd rather burn.
JENNET:
My heart, my mind
Would
rather burn. But may not the casting vote
Be with my body?
And is the body necessarily
Always ill-advised?
NICHOLAS:
Something has
happened
Since I made the descent into those hellish
cobwebs
I'm adrift. What is it?
THOMAS:
Let me speak to her.
You've
destroyed my defences, the laborious contrivance
Of hours,
the precious pair of you. Oh, Jennet,
Jennet, you should
have let me go before
I confessed a word of this damned word
love. I'll not
Reconcile myself to a dark world
For
the sake of five-feet six of wavering light,
For the sake of
a woman who goes no higher
Than my bottom lip.
NICHOLAS:
I'll strip and fly my
shirt
At the masthead unless someone picks me up.
What
has been going on?
THOMAS:
Ask that
neighing
Horse-box-kicker there, your matchless brother.
NICHOLAS:
Ah, Humphrey,
darling, have there been
Some official natural instincts?
HUMPHREY:
I've had
enough.
The whole thing's become unrecognisable.
JENNET:
Have I a too uncertain
virtue to keep you
On the earth?
THOMAS:
I ask nothing, nothing.
Stop
Barracking my heart. Save yourself
His way if
you must. There will always be
Your moment of hesitation,
which I shall chalk
All over the walls of purgatory. Never
mind
That, loving you, I've trodden the garden
threadbare
Completing a way to save you.
JENNET:
If you saved me
Without
troubling to save yourself, you might have saved
Your
trouble.
NICHOLAS:
I imagine it's all
over with us, Humphrey.
I shall go and lie with my own
thoughts
And conceive reciprocity. Come on, you boy of
gloom,
The high seas for us.
HUMPHREY:
Oh go drown yourself
And
me with you.
NICHOLAS:
There's no need to
drown,
We'll take the tails off mermaids.
MARGARET: [Enters]
Have
any of you seen
That poor child Alizon? I think
She
must be lost.
NICHOLAS:
Who isn't? The best
Thing
we can do is to make wherever we're lost in
Look as much
like home as we can. Now don't
Be worried. She can't be more
lost than she was with us.
HUMPHREY:
I can't marry her,
mother. Could you think
Of something else to do with
her?
I'm going to bed.
NICHOLAS:
I think Humphrey has
been
Improperly making a proper suggestion, mother.
He
wishes to be drowned.
MARGARET: [To
Thomas]
They find it impossible
To
concentrate. Have you seen the little
Fairhaired girl?
NICHOLAS:
He wishes to be
hanged.
MARGARET:
Have you hidden the child?
NICHOLAS:
She wishes to be
burned
Rather than sleep with my brother.
MARGARET:
She should be
thankful
She can sleep at all. For years I have woken
up
Every quarter of an hour. I must sit down.
I'm
too tired to know what anyone's saying.
JENNET:
I think none of us
knows where to look for Alizon.
Or for anything else. But
shall we, while we wait
For news of her, as two dispirited
women
Ask this man to admit he did no murders?
THOMAS:
You think not?
JENNET:
I know. There was a
soldier,
Discharged and centerless, with a towering
pride
In his sensibility, and an endearing
Disposition
to be a hero, who wanted
To make an example of himself to
all
Erring mankind, and falling in with a witch-hunt
His
good heart took the opportunity
Of providing a diversion. O
Thomas,
It was very theatrical of you to choose the gallows.
THOMAS:
Mother, we won't
listen to this girl.
She is jealous, because of my intimate
relations
With damnation. But damnation knows
I
lover her.
RICHARD: [Enters with
Alizon]
We have come back.
NICHOLAS:
I want to talk to
you. Who locked me in the cellars?
MARGARET:
Alizon, where have
you been?
ALIZON:
We had to come back.
MARGARET:
Back? From where?
RICHARD:
We came across Old Skipps.
ALIZON:
We were running away.
We wanted to be happy.
NICHOLAS:
Skipps?
HUMPHREY:
The body of Old Skipps?
We'd better
Find Tappercoom. [Exit]
MARGARET:
Alizon, what do you
mean,
Running away?
RICHARD:
He is rather drunk. Shall I
bring him
In? He had been to see his daughter.
JENNET:
Who
Will trouble to
hang you now?
THOMAS:
He couldn't lie quiet
Among
so many bones. He had to come back
To fetch his barrow.
TAPPERCOOM: [Enters]
What's
all this I'm told?
I was hoping to hang on my bough for the
rest of the evening
Ripe and undisturbed. What is it?
Murder
Not such a fabrication after all?
ALIZON:
We had to come back,
you see, because nobody now
Will be able to burn her.
RICHARD:
Nobody now will be able
To
say she turned him into a dog. Come in,
Mr. Skipps.
TAPPERCOOM:
It looks uncommonly to
me
As though someone has been tampering with the
evidence.
Where's Tyson? I'm too amiable to-night
To
controvert any course of events whatsoever.
SKIPPS: [Enters]
Your
young gentleman says Come in, so I comes in. Youse only has to say
muck off, and I goes wivout argument.
TAPPERCOOM:
Splendid, of course. Are
you the rag-and-bone merchant of this town, name of Matthew Skipps?
SKIPPS:
Who give me that name? My
grandfathers and grandmothers and all in authority undrim. Baptized I
blaming was, and I says to youse, baptized I am, and I says to youse,
baptized I will be, wiv holy weeping and washing of teeth. And
immersion upon us miserable offenders. Miserable offenders all... no
offence meant. And if any of youse is not a miserable offender, as
he's told to be by almighty and mercerable God, then I says to him
Hands off my daughter, you bloody-minded heathen.
TAPPERCOOM:
All right, all right...
SKIPPS:
And I'm not quarrelling,
mind; I'm not quarrelling. Peace on earth and good tall women. And
give us our trespassers as trespassers will be prosecuted for us. I'm
not perfect, mind. But I'm as good a miserable offender as any man
here present, ladies excepted.
THOMAS:
Here now, Matt, aren't you
forgetting yourself? You're dead; you've been dead for hours.
SKIPPS:
Dead am I? I has the respect
to ask you to give me coabberation of that. I says mucking liar to
nobody. But I seen my daughter three hours back, and she'd have said
fair and to my face Dad, you're dead. She don't stand for no
nonsense.
NICHOLAS:
The whole town knows it,
Skipps, old man. You've been dead since this morning.
SKIPPS:
Dead. Well, you take my
breaf away. Do I begin to stink, then?
HUMPHREY:
You do.
SKIPPS:
Fair enough. That's
coabberation. I'm among the blessed saints.
TAPPERCOOM:
He floats in the heaven
of the grape. Someone take him home to his hovel.
SKIPPS:
Alleluia! Alleluia!
Alleluia!
TAPPERCOOM:
Now, stop that, Skipps.
Keep your hosannas for the cold light of morning or we shall lock you
up.
SKIPPS:
Alleluia!
TAPPERCOOM:
He'll wake your guests
and spoil their pleasure. They're all sitting half sunk in a reef of
collars. Even the dear good Chaplain has taken so many glassesfull of
repentance he's almost unconscious of the existence of sin.
SKIPPS:
Glory, amen! Glory, glory,
amen, amen!
MARGARET:
Richard will take
this old man home. Richard...
Where is Richard? Where is
Alizon?
Have they gone again?
NICHOLAS:
Yes; Humphrey's future
wife,
Blown clean away.
MARGARET:
Yes; that's all very
well;
But she mustn't think she can let herself be
blown
Away whenever she likes.
THOMAS:
What better time
Than
when she likes.
SKIPPS:
As it was in the
beginning,
Ever and ever, amen al-lelulia!
MARGARET:
Take the old man to
his home. Now that you've made him
Think he's dead we shall
never have any peace.
HUMPHREY:
Nor shall we when
he's gone.
NICHOLAS:
Spread your wings,
Matthew; we're going to teach you to fly.
SKIPPS:
I has the respect to ask to
sit down. Youse blessed saints don't realize: it takes it out of you,
this life everlasting. Alleluia!
NICHOLAS:
Come on
Your
second wind can blow where no one listens. [Exeunt
with Skipps and Humphrey]
TAPPERCOOM:
That's more
pleasant.
What was the thread, now, which the rascal
broke?
Do I have to collect my thoughts any further?
MARGARET:
Yes:
Or I must.
That poor child Alizon
Is too young to go throwing herself
under the wheels
Of happiness. She should have wrapped up
warmly first.
Hebble must know, in any case. I must tell
him,
Though he has locked himself in, and only blows his
nose
When I knock.
TAPPERCOOM:
Yes, get him on to a
horse;
It will do him good.
MARGARET:
Hebble on a horse is a
man
Delivered neck and crop to the will of God.
But
he'll have to do it. [Exit]
TAPPERCOOM:
Ah yes, he'll have to do
it.
He's a dear little man... What's to be the end of
you?
I take it the male prisoner is sufficiently
Deflated
not to plague us with his person
Any longer?
THOMAS:
Deflated? I'm
overblown
With the knowledge of my villainy.
TAPPERCOOM:
Your guilt, my boy,
Is
a confounded bore.
THOMAS:
Then let it bore me to
extinction.
TAPPERCOOM:
The female
prisoner may notice, without
My mentioning it, that there's
a certain mildness
In the night, a kind of somnolent
inattention.
If she wishes to return to her cell, no
one
Can object. On the other hand... How very empty
The
streets must be just now. You will forgive
A yawn in an
overworked and elderly man.—
The moon is full, of
course. To leave town
Unobserved, one would have to use
caution. As for me
I shall go and be a burden to my
bed.
Good night. [Exit]
JENNET:
Good night.
THOMAS:
Good night.
So much
for me.
JENNET:
Thomas, only another
Fifty
years or so, and then I promise
To let you go.
THOMAS:
Do you see those roofs and
spires?
There sleep hypocrisy, porcous pomposity,
greed,
Lust, vulgarity, cruelty, trickery, sham,
And
all possible nitwittery ... are you suggesting— fifty
Years
of that?
JENNET:
I was only suggesting
fifty
Years of me.
THOMAS:
Girl, you haven't changed
the world
Glimmer as you will, the world's not changed.
I
love you, but the world's not changed. Perhaps
I could draw
you up over my eyes for a time
But the world sickens me
still.
JENNET:
And do you think
Your
gesture of death is going to change it? Except
For me?
THOMAS:
Oh, the unholy mantrap of
love!
JENNET:
I have put on my own
gown again.
But otherwise everything that is familiar,
My
house, my poodle, peacock and possessions,
I have to leave.
The world is looking frozen
And forbidding under the moon;
but I must be
Out of this town before daylight comes, and
somewhere,
Who knows where, begin again.
THOMAS:
Brilliant!
So you
fall back on the darkness to defeat me.
You gamble on the
possibility
That I was well brought up. And, of course,
you're right.
I have to see you home, though neither of
us
Knows where on earth it is.
[cock
crows]
JENNET:
Thomas, can you mean to
let
The world go on?
THOMAS:
I know my limitations,
When
the landscape goes to seed, the wind is obsessed
By
tomorrow.
JENNET:
I shall have to hurry.
That
was the pickaxe voice of the cock, beginning
To break up the
night. Am I an inconvenience
To you?
THOMAS:
As inevitably as original
sin. [kiss]
And I shall be loath
to forgo one day of you,
Even for the sake of my ultimate
friendly death.
JENNET:
I am friendly too.
THOMAS:
Then let me wish us
both
Good morning.— And God have mercy on our souls!